Ngāf or Ṅāf (ݣ‎ or ڭ‎) is an additional letter of the Arabic script, derived from kāf (ك ک‎) with the addition of three dots above the letter. The letter was used in Ottoman Turkish to represent a velar /ŋ/ and is still used for /ŋ/ when writing Turkic languages.

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Naskh glyph form: (Help)ݣ‎ـݣ‎ـݣـ‎ݣـ‎
Nastaʿlīq glyph form:ݣــــݣــــݣــــݣــــ
Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Naskh glyph form: (Help)ڭ‎ـڭ‎ـڭـ‎ڭـ‎
Nastaʿlīq glyph form:ڭــــڭــــڭــــڭــــ

Usage

In Ottoman Turkish, it represented the velar /ŋ/. An example is the word däŋiz (دڭز, 'sea'). The letter is used or has been used to write /ŋ/ in:

It is also used in Moroccan Arabic for /ɡ/.

The Xiao'erjing script variant ݣ‎ is used to spell /ŋ/ in Sinitic languages such as Mandarin (especially the Lanyin, Zhongyuan and Northeastern dialects) and the Dungan language.

Other characters used to represent /ŋ/

Southeast Asian nga

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Glyph form: (Help)ڠ‎ـڠ‎ـڠـ‎ڠـ‎

This letter, derived from ghayn (غ‎), is used to represent /ŋ/ in:

Wolof ngōn

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Glyph form: (Help)ݝ‎ـݝ‎ـݝـ‎ݝـ‎

This letter is also derived from ghayn. Called ngōn (Wolof pronunciation: [ŋɔːn]), it is used in the Wolofal alphabet to represent /ŋ/ in the Wolof language. Two variants of kāf were also used: ڭ‎ as in Turkic, and ݤ‎‎ below.

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Glyph form: (Help)ݤ‎ـݤ‎ـݤـ‎ݤـ‎

Sindhi ngāf

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Glyph form: (Help)ڱ‎‎‎ـڱ‎‎‎ـڱ‎‎ـ‎ڱ‎‎ـ‎

Derived from the Perso-Arabic gāf (گ) and called ngāf [ŋäːf], is used in Sindhi for /ŋ/ when written in the Arabic script.

Tamil nga

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Glyph form: (Help)ࢳ‎ـࢳ‎ـࢳـ‎ࢳـ‎

This letter is also derived from ghayn, with three dots inside the descender, to represent /ŋ/ in the Arwi script used for Tamil.

See also