Algebraic notation

Algebraic notation is the standard method of chess notation, used for recording and describing moves. It is based on a system of coordinates to uniquely identify each square on the board. It is now almost universally used by books, magazines, newspapers and software, and is the only form of notation recognized by FIDE, the international chess governing body.

An early form of algebraic notation was invented by the Syrian player Philipp Stamma in the 18th century. In the 19th century, it came into general use in German chess literature and was subsequently adopted in Russian chess literature. Descriptive notation, based on abbreviated natural language, was generally used in English language chess publications until the 1980s. Similar descriptive systems were in use in Spain and France. A few players still use descriptive notation, but it is no longer recognized by FIDE. Consequently, in FIDE sanctioned games, scoresheets recording the game in any system but algebraic may not be used as evidence in the event of a dispute.[clarification needed]

The term "algebraic notation" may be considered a misnomer, as the system is unrelated to algebra.

Naming the squares

Each square of the board is identified by a unique coordinate pair—a letter and a number—from White's point of view. The vertical columns of squares, called files, are labeled a through h from White's left (the queenside) to right (the kingside). The horizontal rows of squares, called ranks, are numbered 1 to 8 starting from White's side of the board. Thus each square has a unique identification of file letter followed by rank number. For example, the initial square of White's king is designated as "e1".

Naming the pieces

Each piece type (other than pawns) is identified by an uppercase letter. English-speaking players use the letters K for king, Q for queen, R for rook, B for bishop and N for knight. Different initial letters are used by other languages.

In modern chess literature, the language-specific letters are usually replaced by universally recognizable piece symbols; for example, ♞c6 in place of Nc6. This style is known as figurine algebraic notation. The Unicode Miscellaneous Symbols set includes all the symbols necessary for figurine algebraic notation.

Notation for moves

In standard (or short-form) algebraic notation, each move of a piece is indicated by the piece's uppercase letter, plus the coordinates of the destination square. For example, Be5 (bishop moves to e5), Nf3 (knight moves to f3). For pawn moves, a letter indicating pawn is not used, only the destination square is given. For example, c5 (pawn moves to c5).

Captures

When a piece makes a capture, an "x" is inserted immediately before the destination square. For example, Bxe5 (bishop captures the piece on e5). When a pawn makes a capture, the file from which the pawn departed is used to identify the pawn. For example, exd5 (pawn on the e-file captures the piece on d5).

En passant captures are indicated by specifying the capturing pawn's file of departure, the "x", the destination square (not the square of the captured pawn) and (optionally) the suffix "e.p." indicating the capture was en passant. For example, exd6 e.p.

Sometimes a multiplication sign (×) or a colon (:) is used instead of "x", either in the middle (B:e5) or at the end (Be5:). Some publications, such as the Encyclopaedia of Chess Openings (ECO), omit any indication that a capture has been made; for example, Be5 instead of Bxe5; ed6 instead of exd6 or exd6 e.p.

When it is unambiguous to do so, a pawn capture is sometimes described by specifying only the files involved (exd or even ed). These shortened forms are sometimes called abbreviated algebraic notation or minimal algebraic notation.

Disambiguating moves

Rce8...R2a4...Bge5Qh3f1

When two (or more) identical pieces can move to the same square, the moving piece is uniquely identified by specifying the piece's letter, followed by (in descending order of preference):

  1. the file of departure (if they differ);
  2. the rank of departure (if the files are the same but the ranks differ);
  3. both the file and rank of departure (if neither file nor rank alone is sufficient to identify the piece). This only occurs when three or more pieces of the same type can move to the same square (double disambiguation).

In the diagram, both white rooks could legally move to e8, so the move of the c8-rook to e8 is disambiguated as Rce8. For the black rooks on the a-file which could both move to a4, it is necessary to provide the rank of the moving piece, i.e., R2a4. In the case of the black bishops, which can both move to e5, only the file is specified, hence Bge5, despite both the file and rank differing, since stating only the file is sufficient to disambiguate.

In the case of the white queen on h3 moving to f1, neither the rank nor file alone are sufficient to disambiguate from the other white queens, since the others are respectively on the same file and rank as the h3-queen. As such, this move is written Qh3f1. Were one of the other queens to move to f1 instead, Qff1 for the f3-queen or Q1f1 for the h1-queen would be sufficient, as they respectively are the only white queens in file f or rank 1.

As above, an "x" can be inserted to indicate a capture; for example, if the final case were a capture, it would be written as Qh3xf1.

Pawn promotion

When a pawn promotes, the piece promoted to is indicated at the end. For example, a pawn on e7 promoting to a queen on e8 may be variously rendered as e8Q, e8=Q, e8(Q), e8/Q etc.

Castling

Castling is indicated by the special notations 0-0 (for kingside castling) and 0-0-0 (queenside castling). O-O and O-O-O (letter O rather than digit 0) are also commonly used.

Check

A move that places the opponent's king in check usually has the symbol "+" appended. Alternatively, sometimes a dagger (†) or the abbreviation "ch" is used. Some publications indicate a discovered check with an abbreviation such as "dis ch", or with a specific symbol. Double check is usually indicated the same as check, but is sometimes represented specifically as "dbl ch" or "++", particularly in older chess literature. Some publications such as ECO omit any indication of check.

Checkmate

Checkmate at the completion of moves is represented by the symbol "#" in standard FIDE notation and PGN. The word mate is commonly used instead; occasionally a double dagger (‡) or a double plus sign (++) is used, although the double plus sign is also used to represent "double check" when a king is under attack by two enemy pieces simultaneously. A checkmate is represented by "≠" (the not equal sign) in the macOS chess application. In Russian and ex-USSR publications, where captures are indicated by ":", checkmate can also be represented by "X" or "x".

Draw offer

FIDE specifies draw offers to be recorded by an equals sign with parentheses "(=)" after the move on the score sheet. This is not usually included in published game scores.

End of game

The notation 1–0 at the completion of moves indicates that White won, 0–1 indicates that Black won and ½–½ indicates a draw. In case of forfeit, the scores 0–0, ½–0 and 0–½ are also possible. In case of loss by default, results are +/−, −/+ or −/−.

Except in the case of checkmate, there is no information in the notation regarding the circumstance of the final result. Merely 1–0 or 0–1 is written whether a player resigned, lost due to time control or forfeited; in the case of a draw ½–½ is written whether the draw was decided by mutual agreement, repetition, stalemate, 50-move rule or dead position. Sometimes direct information is given by words such as "resigns", "draw agreed" etc., but this is not considered part of the notation, rather a part of the narrative text.

Similar notations

Besides standard (or short form) algebraic notation already described, several similar systems have been used.

Long algebraic notation

In long algebraic notation, also known as fully expanded algebraic notation, both the starting and ending squares are specified, for example: e2e4. Sometimes these are separated by a hyphen, e.g. Nb1-c3, while captures are indicated by an "x", e.g. Rd3xd7. Long algebraic notation takes more space and is no longer commonly used in print; however, it has the advantage of clarity. Both short and long algebraic notation are acceptable for keeping a record of the moves on a scoresheet, as is required in FIDE rated games.

A form of long algebraic notation (without piece names) is also used by the Universal Chess Interface (UCI) standard, which is a common way for graphical chess programs to communicate with chess engines, e.g. e2e4, e1g1 (castling), e7e8q (promotion).

ICCF numeric notation

In international correspondence chess the use of algebraic notation may cause confusion, since different languages employ different names (and therefore different initial letters) for the pieces, and some players may be unfamiliar with the Latin alphabet. Hence, the standard for transmitting moves by post or email is ICCF numeric notation, which identifies squares using numerical coordinates, and identifies both the departure and destination squares. For example, the move 1.e4 is rendered as 1.5254. In recent years, the majority of correspondence games have been played on on-line servers rather than by email or post, leading to a decline in the use of ICCF numeric notation.

PGN

Portable Game Notation (PGN) is a text-based file format for storing chess games, which uses standard English algebraic notation and a small amount of markup. PGN can be processed by almost all chess software, as well as being easily readable by humans. For example, the Game of the Century could be represented as follows in PGN:

Formatting

Position after 1.e4 e5 2.Nf3 Nc6 3.Bb5 a6

A game or series of moves is generally written in one of two ways; in two columns, as White/Black pairs, preceded by the move number and a period:

1. e4 e5

2. Nf3 Nc6

3. Bb5 a6

or horizontally:

1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bb5 a6

Moves may be interspersed with commentary, called annotations. When the game score resumes with a Black move, an ellipsis (...) fills the position of the White move, for example:

1. e4 e5 2. Nf3 White attacks the black e-pawn.

2... Nc6 Black defends and develops simultaneously.

3. Bb5 White plays the Ruy Lopez.

3... a6 Black elects Morphy's Defense.

Annotation symbols

Though not technically a part of algebraic notation, the following are some symbols commonly used by annotators, for example in publications Chess Informant and Encyclopaedia of Chess Openings, to give editorial comment on a move or position.

The symbol chosen is appended to the end of the move notation, for example, in the Soller Gambit: 1.d4 e5?! 2.dxe5 f6 3.e4! Nc6 4.Bc4+/−.

Moves

SymbolMeaning
!!A brilliant—and usually surprising—move
!A very good move
!?An interesting move that may not be the best
?!A dubious move that is not easily refutable
?A bad move; a mistake
??A blunder (i.e. critically bad mistake)
A better move than the one played
A forced move; the only reasonable move, or the only move available
TN or NA theoretical novelty

Positions

SymbolMeaning
=Both players have equal chances.
+/= or ⩲White has a slight plus.
=/+ or ⩱Black has a slight plus.
+/− or ±White has a clear plus.
−/+ or ∓Black has a clear plus.
+−White has a winning advantage.
−+Black has a winning advantage.
It is unclear whether either side has an advantage; a "toss-up".
=/∞ or ⯹Whoever is down in material has compensation for it.

History

Descriptive notation was usual in the Middle Ages in Europe. A form of algebraic chess notation that seems to have been borrowed from Muslim chess, however, appeared in Europe in a 12th-century manuscript referred to as "MS. Paris Fr. 1173 (PP.)". The files run from a to h, just as they do in the current standard algebraic notation. The ranks, however, are also designated by letters, with the exception of the 8th rank which is distinct because it has no letter. The ranks are lettered in reverse – from the 7th to the 1st: k, l, m, n, o, p, q.

Another system of notation using only letters appears in a book of Mediaeval chess, Rechenmeister Jacob Köbel's Schachzabel Spiel of 1520.

Algebraic notation exists in various forms and languages and is based on a system developed by Philipp Stamma in the 1730s. Stamma used the modern names of the squares (and may have been the first to number the ranks), but he used p for pawn moves and the capital original file of a piece (A through H) instead of the initial letter of the piece name as used now. Piece letters were introduced in the 1780s by Moses Hirschel, and Johann Allgaier with Aaron Alexandre developed the modern castling notation in the 1810s.

Algebraic notation was described in 1847 by Howard Staunton in his book The Chess-Player's Handbook. Staunton credits the idea to German authors, and in particular to "Alexandre, Jaenisch and the Handbuch [des Schachspiels]". While algebraic notation has been used in German and Russian chess literature since the 19th century, the Anglosphere was slow to adopt it, using descriptive notation for much of the 20th century. Beginning in the 1970s, algebraic notation gradually became more common in English language publications, and by 1980 it had become the prevalent notation. In 1981, FIDE stopped recognizing descriptive notation, and algebraic notation became the accepted international standard.

  • Chess diagram found in a French manuscript (1173)
  • Chess diagram from Jacob Köbel's German book about Mediaeval chess, Schachzabel Spiel (1520)
  • Chess diagram showing algebraic notation in Howard Staunton's The Chess-Player's Handbook (1866)

Piece names in various languages

The table contains names for all the pieces as well as the words for chess, check and checkmate in several languages. Several languages use the Arabic loanword alfil for the piece called bishop in English; in this context it is a chess-specific term which no longer has its original meaning of "elephant".

Overview of chess piece names
LanguageKingQueenRookBishopKnightPawnChessCheckCheckmate/Mate
figure♔ ♚♕ ♛♖ ♜♗ ♝♘ ♞♙ ♟n/a+ or †# or ++ or ‡
AdygheП пачъыхь / пщы (pachyh / pshy) king / princeГ гуащэ / озир (gwashe / wezir) lady / vizierКъ къалэ / къошъожъый (qale / qoshwozhyy) fortress / boatПл пыл (pyl) elephantШ шы (shy) horse(Лъ) лъэс / дзэ (lhes / dze) foot soldier / armyсэнтӀыращ / шахмат (sent'yrash / shakhmat)шах (shakh)мат (mat)
AfrikaansK Koning kingD Dame ladyT Toring towerL Loper runnerR Ruiter rider(P) PionSkaakSkaakSkaakmat
AlbanianM Mbreti kingD Dama / Mbretëresha lady / queenT Torra towerF Fili / Oficeri elephant / officerK Kali horse(U) Ushtari soldierShahuShahShah mat
Arabicم مَلِك (malik) kingو وزير (wazïr) vizierر رخ / طابية (rukhkh / ṭābiya) fortress / castleف فيل (fīl) elephantح حصان (ħiṣān) horseب بيدق / عسكري (baidaq / `askarī) pawn / soldierشطرنج (shaṭranj)كِش مَلِك (kish malik)كِش مات (kish māt)
AzerbaijaniŞ Şah shahV Vəzir vizierT Top cannonF Fil elephantA At horseP Piyada foot soldierŞahmatşah shahmat mat
ArmenianԱ Արքա (Ark῾a) kingԹ Թագուհի (T῾agowhi) queenՆ Նավակ (Navak) shipՓ Փիղ (P῾ił) elephantՁ Ձի (Dzi) horseԶ Զինվոր (Zinvor) soldierՇախմատ (Šaxmat) Ճատրակ (Čatrak)Շախ (Šax)Մատ (Mat)
BasqueE Erregea kingD Dama ladyG Gaztelua castleA AlfilaZ Zalduna knight(P) Peoia pawnXakeXakeXake mate
Belarusian (Taraškievica)К кароль kingВз візыр vizierЛд ладзьдзя boatА афіцэр officerВ вершнік rider(Л) латнік pawnШахматыШахМат
BengaliR রাজা (rājā) KingM মন্ত্রী (montri) MinisterN নৌকা (noukā) BoatH গজ / হাতি (gôj / hāti) ElephantG ঘোড়া (ghoṛā) HorseB বোড়ে / সৈন্য (boṛe / śoinno) Walker / Troopদাবা (dābā)কিস্তি (kisti) Checkকিস্তিমাত (kistimāt) Checkmate
BulgarianЦ цар tsarД дама / царица lady / queenТ топ cannonО офицер officerК кон horse(П) пешка foot soldierШахмат / ШахШах(Шах и) мат
CatalanR reiD dama / reina lady / queenT torre towerA alfilC cavall horse(P) peóEscacsEscac / XecEscac i mat
ChineseK 王 (wáng) kingQ 后 (hòu) queenR 車 (jū) chariotB 象 (xiàng) elephantN 馬 (mǎ) horse(P) 兵 (bīng) soldier國際象棋 (guójì xiàngqí) international chess將軍 (jiāngjūn)將死 (jiāng sǐ)
CzechK král kingD dáma ladyV věž towerS střelec shooterJ jezdec rider(P) pěšec foot soldierŠachyŠachMat
DanishK konge kingD dronning queenT tårn towerL løber runnerS springer jumper(B) bonde peasantSkakSkakSkakmat
DutchK koning kingD dame / koningin lady / queenT toren / kasteel tower / castleL loper / raadsheer runner / counsellorP paard horse(pi) pionSchakenSchaakMat / Schaakmat
EnglishK kingQ queenR rook, castleB bishopN knight(P) pawnChessCheckCheckmate / Mate
EsperantoR reĝo kingD damo ladyT turo towerK kuriero courierĈ ĉevalo horse(P) peonoŜakoŜakŜakmato
EstonianK kuningas kingL lipp flagV vanker chariot / carriageO oda spearR ratsu riding horse(E) ettur forwarderMale after malevTuli / Šahh fireMatt
FinnishK kuningas kingD daami / kuningatar lady / queenT torni towerL lähetti messengerR ratsu ride(S) sotilas soldierShakkiShakkiMatti / Shakkimatti
FrenchR roi kingD dame ladyT tour towerF fou jesterC cavalier rider(P) pionÉchecsÉchecÉchec et mat
GalicianR rei kingD dama / raíña lady / queenT torre towerB bispo bishopC cabalo horse(P) peón foot soldierXadrezXaqueXaque mate
Georgianმფ მეფე (mep'e) king ლაზიერი (lazieri) queen ეტლი (etli) chariot კუ (ku) tortoise მხედარი (mkhedari) rider პაიკი (paiki) pawnჭადრაკი (Čadraki)ქიში (K'ishi)შამათი (Shamat'i)
GermanK König kingD Dame lady / queenT Turm towerL Läufer runnerS Springer jumper(B) Bauer peasant / farmerSchachSchachMatt / Schachmatt
GreekΡ βασιλιάς (vasiliás) kingΒ βασίλισσα (vasílissa) queenΠ πύργος (pýrgos) towerΑ αξιωματικός (axiomatikós) officerΙ ίππος (íppos) horse(Σ) πιόνι (pióni) pawnΣκάκι (Skáki)Σαχ (Sach) / Ρουά (Rouá)Mατ (Mat)
HindiR राजा (rājā) kingV वज़ीर / रानी (vazīr / rānī) vizier / queenH हाथी (hāthī) elephantO ऊँट (ūṁṭ) camelG घोड़ा (ghoṛā) horse(P) प्यादा (pyādā) infantrymanशतरंज (śatrañj)शह (Shah)शहमात (Shahmāt)
Hebrewמ מלך (Melekh) kingמה מלכה (Malka) queenצ צריח (Tsari'aẖ) towerר רץ (Rats) runner Medieval: פיל (Pil), elephantפ פרש (Parash) horsemanרגלי (Ragli) foot soldierשחמט (Shaẖmat)שח (Shaẖ)מט (Mat)
HausaS sarki kingQ sarauniya queenR sansanin fortressG giwa elephantJ jarumi mounted warrior(P) soja soldiercescekiceki mat
HungarianK király kingV vezér / királynő leader / queenB bástya bastionF futó runnerH huszár / ló hussar / horse(Gy) gyalog / paraszt footman / peasantSakkSakkMatt / Sakk-matt
IcelandicK kóngur kingD drottning queenH hrókur rookB biskup bishopR riddari knight(P) peð pawnSkákSkákSkák og mát
IdoR rejo kingD damo ladyT turmo towerE episkopo bishopK kavalo horse(P) pionoShakoludoShakoShakmato
IndonesianR raja kingM menteri minister / vizierB benteng castle / fortressG gajah elephantK kuda horse(P) pionCaturSekak / SterSekakmat
InterslavicK kralj kingC carica / dama empress / ladyZ zamok / věža castle / towerL lovec hunterJ jezdec / konj rider / horse(P) pěšak infantrymanŠahyŠahMat
IrishRkingB banríon queenC caiseal bulwarkE easpag bishopD ridire knight(F) fichillín / ceithearnach little chess piece / kernFicheallSáinnMarbhsháinn
ItalianR re kingD donna / regina lady / queenT torre towerA alfiere standard-bearerC cavallo horse(P) pedone foot soldierScacchiScaccoScacco matto
JapaneseK キング (kingu) / 王将 (ōshō)Q クイーン (kuīn) / 奔王 (hon'ō)R ルーク (rūku) / 飛車 (hisha)B ビショップ (bishoppu) / 角行 (kakugyō)N ナイト (naito) / 八方桂 (happōkei)(P) ポーン (pōn) / 歩兵 (fuhyō)チェス (chesu) / 西洋将棋 (seiyō shōgi)王手 (ōte) / チェック (chekku)詰み (tsumi) / チェックメイト (chekkumeito)
JavaneseR raja kingQ ratu / perdhana mentri queen / prime ministerB bèntèng fortressM mentri ministerK jaran horse(P) pionsekak
Kannadaರಾ ರಾಜ (raaja) king ಮಂತ್ರಿ (mantri) minister ರಥ (ratha) chariot ಆನೆ (aane) elephantಕು ಕುದುರೆ (kudure) horseಪಾ ಪದಾತಿ (padaati) foot soldierಚದುರಂಗ (caduraṅga)
KabardianП пащтыхь / пщы (pashtyh / pshy) king / princeГ гуащэ / уэзир (gwashe / wezir) lady / vizierКъ къалэ / кхъуафэжьей (qale / qhwafezhey) fortress / boatПл пыл (pyl) elephantШ шы (shy) horse(Лъ) лъэс / дзэ (lhes / dze) foot soldier / armyшахмат (shakhmat)шах (shakh)мат (mat)
KazakhКр патша (patşa) kingУ уәзір (uäzır) vizierТ тура (tura) towerП піл (pıl) elephantА ат (at) horse(П) пешка (peşka) / (С) сарбаз (sarbaz) foot soldier / warriorшахмат (şahmat)шах (şah)мат (mat)
KoreanK 킹 (king)Q 퀸 (kwin)R 룩 (rug)B 비숍 (bi syob)N 나이트 (na i teu)(P) 폰 (pon)체스 (che seu)체크 (che keu)체크메이트 (che keu me i teu)
LatinR rex kingD domina queenT turris / elephas tower / elephantS signifer / cursor / stultus / alphinus standard-bearer / messenger / foolE eques knight(P) pedes / pedo foot soldierScacciScaccusMattus
LatvianK karalis kingD dāma ladyT tornis towerL laidnisZ zirgs horse(B) bandinieks peasantŠahsŠahsŠahs un mats
LithuanianK karalius kingV valdovė queenB bokštas towerR rikis Lithuanian military commanderŽ žirgas horse(P) pėstininkas pawnŠachmataiŠachMatas
LuxembourgishK Kinnek kingD Damm ladyT Tuerm towerL Leefer runnerS Sprénger jumper(B) Bauer farmerSchachSchachMatt / Schachmatt
MacedonianK крал kingD кралица / дама queen / ladyT топ cannonL ловец hunterS коњ / скокач horse / jumperP пешак / пион infantryman / pawnшахшахмат
MalayalamK രാജാവ് (raajavu) kingQ മന്ത്രി (manthri) ministerR തേര് (therú) chariotB ആന (aana) elephantN/Kt കുതിര (kuthira) horse(P) കാലാള്‍ / പടയാളി (kaalal / padayaali) foot soldierചതുരംഗം (chathurangam)ചെക്ക്ചെക്ക് മേറ്റ്
MarathiR राजा (rājā) kingV वजीर (vajīr) vizierH हत्ती (hātti) elephantO उंट (Unṭ) camelG घोडा (ghoḍā) horse(P) प्यादे (pyāde) foot soldierबुद्धिबळ (buddhibal)शह (shah)शहमात (shahmāt)
MongolianН ноён noyanБ бэрс (fers)т тэрэг (tereg) chariotТ тэмээ (temee) camelМ морь (mor) horse(Х) хүү (hüü) boyШатаршаг / дуг / цодмад
Norwegian BokmålK konge kingD dronning queenT tårn towerL løper runnerS springer jumper(B) bonde peasantSjakkSjakkSjakkmatt
Norwegian NynorskK konge kingD dronning queenT tårn towerL løpar runnerS springar jumper(B) bonde peasantSjakkSjakkSjakkmatt
OdiaK ରଜା (rôja) kingQ ରାଣୀ (raṇi) queenR ଡଙ୍ଗା (ḍôṅga) boatB ହାତୀ (hati) elephantN ଘୋଡ଼ା (ghoṛa) horseP ସୈନିକ (sôinikô) soldierଚେସ୍/ଶତରଞ୍ଜ (chess/śôtôrôñjô)ଚେକ୍ (check)ଚେକମେଟ୍ (checkmate)
OromoM MootiiMt MootittiiG Gidaara, masaraaA abuuniiN namkabajaaCheeziiMirkaneeffannaaWaayila / Mate
Persianش شاه kingو وزیر vizier / ministerق/ر قلعه/رخ castleف فیل elephantا اسب horseس/پ سرباز/پیاده soldierشطرنج (shatranj)کیش (kish)مات (mat)
PolishK król kingH hetman / królowa general (hist.) / queenW wieża towerG goniec / laufer courier / (ger. derived)S skoczek / koń jumper / horse(P) pion / pionek pawnSzachyszachmat / szach-mat
PortugueseR rei kingD dama / rainha lady / queenT torre towerB bispo bishopC cavalo horse(P) peão foot soldierXadrezXequeXeque-mate
RomanianR rege kingD damă / regină lady / queenT turn / tură towerN nebun foolC cal horse(P) pionȘahȘahMat / Șah mat
RussianКр король (korol') kingФ ферзь / королева (ferz' / koroleva) vizier / queenЛ ладья (ladya) boatС слон (slon) elephantК конь (kon') horse(П) пешка (peshka)шахматы (shakhmaty)шах (shakh)мат (mat)
Scottish GaelicR righ kingB bànrigh queenT tùr towerE easbaig bishopD ridir knight(P) pàn pawnfeòirnecasgtul-chasg
Serbo-CroatianK kralj (К краљ) kingD kraljica / dama (Д краљицa / дама) queen / ladyT top / kula (Т топ / кула) cannon / towerL lovac / strijelac / laufer (Л ловац / стрелац / лауфер) hunter / archer / runnerS skakač / konj (С скaкaч / коњ) jumper / horse(P) pješak / pion / pijun ((П) пешак / пион / пијун) footman / pawnŠah (Шах)Šah (Шах)Mat (Мат)
Northern SothoK KgošiKg KgošigadiN Ntlosebô / MoshateMp MopišopoM MogaleS SeitšhireletšoTšhêšêCheckCheckmate
SicilianR re kingD riggina queenT turru towerA alferuS scecc[h]u donkey(P) pidinu foot soldierScacchi
SlovakK kráľ kingD dáma ladyV veža towerS strelec shooterJ jazdec rider(P) pešiak infantryman / pawnŠachŠachMat / Šachmat
SloveneK kralj kingD dama ladyT trdnjava castleL lovec hunterS skakač jumper(P) kmet farmerŠahŠahMat / Šahmat
SpanishR rey kingD dama / reina lady / queenT torre towerA alfilC caballo horse(P) peón foot soldierAjedrezJaqueJaque mate
SwedishK kung kingD dam / drottning lady / queenT torn towerL löpare runnerH springare / riddare horse/knight(B) bonde peasantSchackSchackSchack matt
TamilK அரசன் (arasaṉ) kingQ அரசி (araci) queenR கோட்டை (kōṭṭai) castleB அமைச்சர் / மந்திரி (amaicchar / manthiri) ministerN/Kt குதிரை (kutirai) horse(P) காலாள் / சிப்பாய் (kālāḷ / cippāy) foot soldier / sepoyசதுரங்கம் (sathurankam)முற்றுகை (muṟṟukai)இறுதி முற்றுகை (iṟuti muṟṟukai)
Teluguరాజు (rāju) kingమంత్రి (maṃtri) ministerఏనుగు (ēnugu) elephantశకటు (śakaţu)గుర్రం (gurraṃ) horseబంటు (baṃţu) soldierచదరంగం (cadaraṃgaṃ)దాడి (dāḍi)కట్టు (kaţţu)
Thai ขุน (khun) king เม็ด / ตรี / มนตรี (met / tri / montri) counselor เรือ (ruea) ship โคน (khon) ม้า (ma) horse(บ) เบี้ย (bia) menialหมากรุก (makruk)รุก (ruk)จน (chon)
TurkishŞ şah shahV vezir vizierK kale castleF fil elephantA at horse(P) piyonSatrançŞahMat
Ukrainian король (korol) kingФ ферзь (ferz) vizierT тура (tura) towerC слон (slon) elephantK кінь (kin) horse(П) пішак / пішка (pishak / pishka) foot soldierШахи (shakhi)Шах (shakh)Мат (mat)
Urduبادشاہ (bādshāh)وزیر (vazīr)رخ (rukh)فيلہ (fīlah)گھوڑا (ghōṛā)پیادہ (pyādah)شطرنج (šaṭranj)شہ (sheh)شہمات (shehmāt)
UzbekSh shoh shahFz farzinR ruxF fil elephantO ot horse(P) piyoda foot soldierShaxmatKisht / ShohMot
VietnameseV vua kingH hậu queenX xe chariotT tượng / tịnh / voi elephantM mã / ngựa horsetốt / chốt / binh soldierCờ vuaChiếu / Chiếu tướngChiếu bí / Chiếu hết / Sát cục / Tuyệt sát
WelshT teyrn / brenin lord / kingB brenhines queenC castell castleE esgob bishopM marchog rider(G) gwerinwr peasantGwyddbwyllSiachSiachmat

See also

Notes

External links

  • (see Appendix C. Algebraic Notation)