Burji language (alternate names: Bembala, Bambala, Daashi) is an Afro-Asiatic language spoken by the Burji people who reside in Ethiopia south of Lake Chamo. There are over 49,000 speakers in Ethiopia, and a further 36,900 speakers in Kenya. Burji belongs to the Highland East Cushitic group of the Cushitic branch of the Afro-Asiatic family.

The language has the SOV (subject–object–verb) word order common to the Cushitic family. The verb morphology distinguishes passive and middle grammatical voice, as well as causative. Verbal suffixes mark the person, number, and gender of the subject.

The New Testament was published in the Burji language in 1993. A collection of Burji proverbs, translated into English, French, and Swahili, is available on the Web.

Numerals 1-1000

base numeral+10×10
1micha11tannaya micha10tanna
2lama12tannaya lama20lamattann
3fadiya13tannaya fadiya30fadiitann
4foola14tannaya foola40foolattan
5umutta15tannaya umutta50umuttan
6liya16tannaya liya60liittan
7lamala17tannaya lamala70lamalattan
8hiditta18tannaya hiditta80hidittan
9wonfa19tannaya wonfa90wonfattan
10tanna20lamattann100ch'ibba
  • 1,000. kuma

Syntax

Word order

Dhaashatee is a head-final language, which means that modifiers come before the main noun in the noun phrase. Dependent clauses come before independent clauses, while relative clauses come before the nouns they modify. The basic word order at the sentence-level is SOV, as in other HEC languages.

Relative clauses

Relative clauses in Burji (Dhaashatee) are not formally marked but they can be recognized from main clauses by having more than one completely inflected verb in a non-final position. In contrast, in a "regular" main clause with multiple verbs, all but the last one takes a converb suffix. Other types of subordinate clauses are marked by complementizers or subordinate conjunctions.

An examples of a relative clause is given below. Dhogoli functions as the subject of both the relative clause and the main clause.

Lama

two

lasa

day

eegadh-i

wait-CVB

dhab-ann-oo

loose-PST-CON

dhogol-i

leopard-SNOM.M/ABS

aaree-shini

anger-INS.F

gal-i=k'aa

return-CVB=FOC

akkarraga

evening

isheek-koo

POSS.3SG.F-ADE

mar-ann-oo.

go-PST-CON

Lama lasa eegadh-i dhab-ann-oo dhogol-i aaree-shini gal-i=k'aa akkarraga isheek-koo mar-ann-oo.

two day wait-CVB loose-PST-CON leopard-SNOM.M/ABS anger-INS.F return-CVB=FOC evening POSS.3SG.F-ADE go-PST-CON

'Having lost two days waiting, the leopard returned furiously, and in the evening, he went to her house.'

Notes

  • Amborn, Hermann; Kellner, Alexander (1999). "Burji vocabulary of cultural items: an insight into Burji culture, based on the field notes of Helmut Straube". Afrikanistische Arbeitspapiere. 58: 5-67. S2CID .
  • Sasse, Hans-Jürgen (1982). An Etymological Dictionary of Burji. Kuschitische Sprachstudien 1. Hamburg: Buske. ISBN 3871185612.
  • Sasse, Hans-Jürgen Sasse; Straube, Helmut (1977). "Kultur und Sprache der Burji in Süd-Äthiopien: Ein Abriss" [Burji Culture and Language in Southern Ethiopia: An Outline]. In Moehlig, Wilhelm J. G.; Rottland, Franz; Heine, Bernd (eds.). Zur Sprachgeschichte und Ethnohistorie in Afrika [On linguistic history and ethnohistory in Africa] (in German). Berlin: Dietrich Reimer. p. 239–266. ISBN 978-3-496-00100-3. OCLC .
  • Wedekind, Charlotte (1985). "Burji verb morphology and morphophonemics," The verb morphophonemics of five highland east Cushitic languages, including Burji". Afrikanistische Arbeitspapiere. 2. Cologne: Institut für Afrikanistik: 110–145.
  • Wedekind, Klaus (1980). "Sidamo, Darasa (Gedeo), Burji: phonological differences and likenesses". Journal of Ethiopian Studies. 14: 131–176.

External links