Deg Xinag language
In-game article clicks load inline without leaving the challenge.
Deg Xinag (Deg Hitʼan) is a Northern Athabaskan language spoken by the Deg Xitʼan peoples of the GASH region. The GASH region consists of the villages of Grayling, Anvik, Shageluk, and Holy Cross along the lower Yukon River in Interior Alaska. The language is severely endangered; out of an ethnic population of approximately 250 people, only 2 people still speak the language.
The language was referred to as Ingalik by Osgood (1936). While this term sometimes still appears in the literature, it is today considered pejorative. The word "Ingalik" is from the Yupʼik Eskimo language: Ingqiliq, meaning "Indian".
Engithidong Xugixudhoy (Their Stories of Long Ago), a collection of traditional folk tales in Deg Xinag by the elder Belle Deacon, was published in 1987 by the Alaska Native Language Center. A literacy manual with accompanying audiotapes was published in 1993.
Dialects
There are two main dialects: Yukon and Kuskokwim. The Yukon dialect (Yukon Deg Xinag, Yukon Ingalik) is the traditional language of the villages of the Lower Yukon River (Anvik, Shageluk and Holy Cross). As of 2009, there are no longer any speakers living in Anvik and Holy Cross. The other dialect (Kuskokwim Deg Xinag, Kuskokwim Ingalik) is the traditional language of the settlements of Middle Kuskokwim.
Phonology
Consonants
Here is the list of consonant sounds in Deg Xinag, including their pronunciation in IPA and their representations in Deg Xinag orthography in brackets:
| Labial | Dental | Alveolar | Post- alveolar | Retroflex | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plain | sibilant | lateral | ||||||||||
| Plosive/ Affricate | plain | p ⟨b⟩ | tθ ⟨ddh⟩ | t ⟨d⟩ | ts ⟨dz⟩ | tɬ ⟨dl⟩ | tʃ ⟨j⟩ | ʈʂ ⟨dr⟩ | k ⟨g⟩ | q ⟨G⟩ | ʔ ⟨ʼ⟩ | |
| aspirated | pʰ ⟨p⟩ | tθʰ ⟨tth⟩ | tʰ ⟨t⟩ | tsʰ ⟨ts⟩ | tɬʰ ⟨tł⟩ | tʃʰ ⟨ch⟩ | ʈʂʰ ⟨tr⟩ | kʰ ⟨k⟩ | qʰ ⟨q⟩ | |||
| ejective | tθʼ ⟨tthʼ⟩ | tʼ ⟨tʼ⟩ | tsʼ ⟨tsʼ⟩ | tɬʼ ⟨tłʼ⟩ | tʃʼ ⟨chʼ⟩ | ʈʂʼ ⟨trʼ⟩ | kʼ ⟨kʼ⟩ | qʼ ⟨qʼ⟩ | ||||
| Fricative | voiceless | θ ⟨th⟩ | s ⟨s⟩ | ɬ ⟨ł⟩ | ʃ ⟨sh⟩ | ʂ ⟨sr⟩ | χ ⟨x⟩ | h ⟨h⟩ | ||||
| voiced | v ⟨v⟩ | ð ⟨dh⟩ | z ⟨z⟩ | ʐ ⟨zr⟩ | ʝ ⟨yh⟩ | ʁ ⟨gh⟩ | ||||||
| Sonorant | voiced | m ⟨m⟩ | n ⟨n⟩ | l ⟨l⟩ | j ⟨y⟩ | ŋ ⟨ng⟩ | ||||||
| voiceless | m̥ ⟨mh⟩ | n̥ ⟨nh⟩ | ŋ̊ ⟨ngh⟩ | |||||||||
| glottalized | mˀ ⟨m'⟩ | nˀ ⟨n'⟩ | jˀ ⟨y'⟩ | ŋˀ ⟨ng'⟩ |
In final position, consonant sounds /t,tθ,ts,tɬ,ʈʂ,tʃ,k,q/ are voiced as [d,dð,dz,dɮ,ɖʐ,dʒ,ɡ,ɢ].
Vowels
Vowels in Deg Xinag are [aeəoʊ].
Vocabulary
- qʼuntʼogh – airplane
- ggagg – animal
- ggagg chux – bear (lit. 'big animal')
- sraqay – children
- dran – day
- xikʼugiłʼanh – doctor, nurse
- łegg – fish
- łek – dog
- sileg – my dog
- vileg – her dog
- tso tlʼogh iy – mammoth
- dinaʼ kʼidz – doll (lit. 'little person')
- xidondiditey – door
- nganʼ ditʼanh – earthquake
- sitoʼ – my father
- vitoʼ – her father
- yix – house
- tinh – snow
- dangan – iron, metal
- deloy – mountain
- vanhgiq – Indian ice cream
- choghlugguy (in Anvik); niq'asrt'ay (in Shageluk) – fox
- vinixiłyiq – in the morning
- Ade' ndadz dengit'a – Hello, how are you?
- giłiq – one
- teqa – two
- togg – three
- denhchʼe – four
- niłqʼosnal giłiggi viqʼidz iy – eleven
Further reading
- Ekada, Patricia E. "Athabascan Culture-From the Lower Yukon Area".
{{cite journal}}:Cite journal requires|journal=(help) - Hargus, Sharon. (2000). The Qualifier Prefixes in Yukon Deg Xinag (Ingalik). International Journal of American Linguistics, Vol. 66, No. 1, pp.1–21.
- Hargus, Sharon. (2008). . Poster presented at annual meeting of Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas, Chicago.
- Kari, James. (1978). Deg Xinag (Ingalik) Noun Dictionary. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center.
- Leonard, Beth R. (2007). Deg Xinag oral traditions: Reconnecting Indigenous language and education through traditional narratives (Doctoral dissertation).
- Osgood, Cornelius. (1936). The Distribution of the Northern Athapaskan Indians. (Yale University Publications in Anthropology, no. 7). New Haven: Yale University.
- Taff, Alice. (1997). Learning ancestral languages by telephone: Creating situations for language use [∗Ingalik; Telephone Conversation]. Teaching Indigenous Languages. Fairbanks: University of Alaska. .
External links
- .
- (ANLC)
- at the Alaska Native Language Archive (ANLA)
- 2012-07-17 at theWayback Machine by Lt. Laurence Zagoskin, 1847 (containing Deg Xinag on pages 3–8)
- , translated by John Wight Chapman in 1896, digitized by Richard Mammana 2010