A voiced labial–velar approximant is a type of consonantal sound, used in certain spoken languages, including English. It is the sound denoted by the letter ⟨w⟩ in the English alphabet; likewise, the symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨w⟩, or rarely [ɰʷ].[citation needed] In most languages it is the semivocalic counterpart of a close back rounded vowel [u]. In inventory charts of languages with other labialized velar consonants, /w/ will be placed in the same column as those consonants. When consonant charts have only labial and velar columns, /w/ may be placed in the velar column, labial column, or both. The placement may have more to do with convenience or phonological criteria than with phonetics.

For a labialized post-palatal approximant—sometimes also described as a voiced labial–prevelar approximant—which is more fronted in the place of articulation than a prototypical labial–velar approximant, see Labial–palatal approximant § Post-palatal.

Features

Features of a voiced labial–velar approximant:

  • Its manner of articulation is approximant, which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation, but not enough to produce a turbulent airstream. The type of approximant is glide or semivowel. The term glide emphasizes the characteristic of movement (or 'glide') of /w/ from the /u/ vowel position to a following vowel position. The term semivowel emphasizes that, although the sound is vocalic in nature, it is not 'syllabic' (it does not form the nucleus of a syllable).
  • Its place of articulation is labialized velar, which means it is articulated with the back part of the tongue raised toward the soft palate (the velum) while rounding the lips. Some languages, such as Japanese and perhaps the Northern Iroquoian languages, have a sound typically transcribed as /w/ where the lips are compressed, or in some cases may not have labial features at all. Close transcriptions may avoid the symbol [w] in such cases and instead use [ɰ], or may use the under-rounding diacritic [w̜].
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is an oral consonant, which means that air is not allowed to escape through the nose.
  • It is a median consonant, which means it is produced by directing the airstream down the midline of the tongue, rather than to the sides.
  • Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air only with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
Abkhazауаҩы / awaẅy / ააჳჷ[awaˈɥə]'human'See Abkhaz phonology
Adygheо / o[wɐ]'you (singular)'See Adyghe phonology
AlemannicBerneseGiel[ɡ̊iə̯w]'boy'Allophone of [l]
ArabicModern Standardوَرْد / ward[ward]'rose'See Arabic phonology
Assameseৱাশ্বিংটন / Washington[wasiŋtɔn]'Washington'
Basquelau[law]'four'
Belarusianвоўк / voŭk'wolf'See Belarusian phonology
Bengaliয়াদা / wada[wá̠d̪a̠ˑ]'promise'Fortitional allophone of the semivowels [] and [], especially in loan words. See Bengali phonology
Berberⴰⵍ / äwäl[æwæl]'speech'
Bretonnav[ˈnaw]'nine'
BulgarianColloquialлопата / lopata[woˈpat̪ɐ]'shovel'Contemporary pronunciation of /ɫ/, an ongoing sound change. See Bulgarian phonology.
Pernik dialectsThis dialect has a long-standing tradition of pronouncing /ɫ/ as /w/, similar to the Polish language. Independent of the similar sound change happening in the standard language.
Standard Bulgarianуиски / uiski[ˈwisk̟i]'whiskey'Appears in borrowings. See Bulgarian phonology
Burmeseဝါ / wadạ[wàda̰]'belief'
Catalanquart[ˈkwɑɾt]'fourth'Post-lexically after /k/ and /ɡ/. See Catalan phonology
ChineseCantonese / waat'dig'See Cantonese phonology
Mandarin / wāSee Mandarin phonology
Danishhav[hɑw]'ocean'Allophone of [v]
DutchColloquialkouwe[ˈkʌu̯wə]'cold'Lenited allophone of /d/ after /ʌu̯/. Corresponds to /d/ in the standard language (cf. koude). See Dutch phonology
Standard Surinamesewelp[wɛɫp]'cub'May also occur in this context in some continental Dutch accents and/or dialects. Corresponds to [ʋ] in most of the Netherlands and to [β̞] in Belgium and (southern) parts of the Netherlands. See Dutch phonology
Englishweep[wiːp]'weep'See English phonology
Frenchoui'yes'See French phonology
GermanQuelle[kweːlə]'source'Some regions [citation needed]
Hawaiianwikiwiki[wikiwiki]'fast'May also be realized as [v]. See Hawaiian phonology
HebrewMizrahiכּוֹחַ / kowaḥ[ˈkowaħ]'power'See Modern Hebrew phonology
HindustaniHindiविश्वा / viśvās[ʋɪʃwäːs]'belief'Allophone of /ʋ/. See Hindustani phonology
Urduوشواس / viśvās
Irishvóta[ˈwoːt̪ˠə]'vote'See Irish phonology
Italianuomo[ˈwɔːmo]'man'See Italian phonology
Kabardianуэ / wə'you (singular)'
Karakalpakтуўыў / tuwıw[tʰuˈwuw]'birth'
Kazakhауа / aua[ɑ̝wɑ̝́]'air'
Korean가리 / waegari[wɛɡɐɾi]'heron'See Korean phonology
Kyrgyzаба / aba[ɑ̀w̜ɑ]'air'Lenited allophone of /b/. See Kyrgyz phonology
Laoວານ / wan[wǎːn]'sweet'See Lao phonology
Luxembourgishzwee[t͡swe̝ː]'two'Allophone of /v/ after /k,t͡s,ʃ/. See Luxembourgish phonology
Malaywang[waŋ]'money'
Malayalamഉവ്വ / uvva[uwːɐ]'yes'/ʋ/ around rounded vowels for some speakers.
MayanYucatecwitz[wit͡s]'mountain'
Mongolianгавал / ᠭᠠᠪᠠᠯᠠ / gawal[ɢ̥á̠w̜ɐ̆ɬ]'skull'
Nepaliहावा / hawa[ɦa̠wa̠]'wind'See Nepali phonology
Odiaଅଗ୍ରୱାଲ୍ / ogrowal[ɔgɾɔwäl]'Agrawal'
Pashtoﺍﺭ / wār[wɑr]'one time'
PersianDariوَرزِش / warzish[warˈzɪʃ]'sport'May approach /ʋ/ in some regional dialects.
Farsiنَ‍‍و / nov[now]'new'Only in a diphthong or colloquially.
Polishłaska'grace'See Polish phonology. Corresponds to [ɫ] in older pronunciation and eastern dialects.
PortugueseMost dialectsquando[ˈkwɐ̃du]'when'Post-lexically after /k/ and /ɡ/. See Portuguese phonology
boa[ˈbow.wɐ]'good' (f.)Epenthetic glide or allophone of /u/, following a stressed rounded vowel and preceding an unrounded one.
General Brazilianqual[ˈkwaw]'which'Allophone of /l/ in coda position for most Brazilian dialects.
Romaniandulău'mastiff'See Romanian phonology
Russianволк / volk[wou̯k]'wolf'Western dialects.
Serbo-CroatianCroatianvuk[wûːk]'wolf'Allophone of /ʋ/ before /u/. See Serbo-Croatian phonology
Slovenecerkev[ˈt͡sèːrkəw]'church'Allophone of /ʋ/ in the syllable coda. Voiceless [ʍ] before voiceless consonants. See Slovene phonology
Sothosewa[ˈsewa]'epidemic'See Sesotho phonology
Svanუ̂ენ / k’wen[kʼwen]'marten'
SpanishStandardcuanto[ˈkwãn̪t̪o̞]'as much'
Some dialectshuatl[ˈnawät̪l]'Nahuatl'May also be fricative [w̝] ~ [ɣ̞ʷ]. See Spanish phonology
ese huevo[ˈese̞ˈweβ̞o̞]'that egg'
Swahilimwanafunzi[mwɑnɑfunzi]'student'
SwedishCentral StandardLabialized approximant consonant; allophone of /ɡ/ in casual speech before the protruded vowels /ɔ,oː/. See Swedish phonology
Tagalogaraw[ˈɐɾaw]'day'See Tagalog phonology
Thaiแห / waen[wɛ̌ːn]'ring'See Thai phonology
Toki Ponawile[wile]'to want'
VietnameseStandardu[ʔwi˧˩]'to delegate'See Vietnamese phonology
Southernquê[wej˧˧]'hometown'
Ukrainianлюбов / liubov'love'See Ukrainian phonology
Welshgwae[ɡwaɨ]'woe'See Welsh phonology
West Frisianskowe[skoːwə]'to shove'

Nasal

A nasalized voiced labial–velar approximant is a type of consonantal sound used in some languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is typically ⟨w̃⟩ (a nasalized ⟨w⟩), though for preciseness ⟨ɰ̃ʷ⟩ (a nasalized and labialized ⟨ɰ⟩) may also be seen.

Features

Features of a nasal labial–velar approximant:

  • Its manner of articulation is approximant, which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation, but not enough to produce a turbulent airstream.
  • Its place of articulation is labial–velar, which means it is simultaneously articulated with the lips and with the back part of the tongue (the dorsum) against the soft palate (the velum). The dorsal closure is made and released slightly before the labial closure, but they overlap for most of their duration.
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is a nasal consonant, which means air is exclusively allowed to escape through the nose for nasal stops; otherwise, in addition to through the mouth.
  • It is a median consonant, which means it is produced by directing the airstream down the midline of the tongue, rather than to the sides.
  • Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air only with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
GuaraníParaguayanguaraníme[ɰ̃ʷãɾ̃ãˈnĩmẽ]'in Guarani'Allophone of /ɰ/ in the digraph ⟨gu⟩, nasalized due to vowel–consonant harmony.
Kaingang[w̃ĩ]'to see'Possible word-initial realization of /w/ before a nasal vowel.
Polish[citation needed]są[sɔw̃]'they are'See Polish phonology
PortugueseMost dialectso[sɐ̃w̃]'saint', 'they are'Allophone of /w/ after nasal vowels. See Portuguese phonology
Some dialectsmuamba[ˈmw̃ɐ̃bɐ]'smuggling', 'jobbery', 'stash'Non-syllabic allophone of /u/ between nasal sounds.
Marathiसंशय / saṃśay[sə̃w̃ʃəe̯]'doubt'Anuswara (ṁ) preceding र (r), व (v), श (ś), ष (ṣ), स (s), ह (h) or ज्ञ (jñ/dnya) is rendered as 'w̃'.
Sericmiique[ˈkw̃ĩːkːɛ]'person'Allophone of /m/.
Shipibobanwan[βɐ̃ˈw̃ɐ̃]'parrot'Allophone of /w/ after nasal vowels.
Teluguఆమ్లం / āmlaṃ[aːw̃alaw̃]'acid'Common colloquial pronunciation of intervocalic and final m. May also be a [ʋ̃].
Uwaaya[ˈtaw̃aja]'yellow'
Yorubawọ́n[w̃ɔ̃́n]'they'Allophone of /w/ before nasal vowels.

See also

Notes

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:
  • Bisol, Leda (2005), (in Portuguese), Porto Alegre - Rio Grande do Sul: EDIPUCRS, ISBN 85-7430-529-4
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:, S2CID
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:, S2CID
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (in Swedish), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L. (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:, S2CID
  • France, Angela (2004). [Problems with tense variant of carioca speech]. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada (in Portuguese). 20 (spe). São Paulo: 33–58. doi:. ISSN .
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:
  • Greenberg, Mark L. (2006), , Kansas: University of Kansas
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), , Anais do SETA, 3, Campinas: Editora do IEL-UNICAMP: 675–685
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (2nd ed.), Blackwell
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:
  • Ohala, John; Lorentz, James (1977), (PDF), Berkeley Linguistics Society annual meeting 3 proceedings, pp. 577–599
  • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, ISBN 0-8248-0703-0
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:
  • Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "Slovene", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 135–139, doi:, ISBN 0-521-65236-7, S2CID
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:, JSTOR
  • Valenzuela, Pilar M.; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), , Journal of the International Phonetic Association, 31 (2): 281–285, doi:
  • Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
  • Masica, Colin (1991). The Indo-Aryan Languages. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2.

External links