Northern Mansi (ма̄ньси ла̄тыӈ, pronounced [maːnʲɕilaːtəŋ] ⓘ) is the sole surviving member of the Mansi languages, spoken in Russia in the Khanty–Mansi Autonomous Okrug and Sverdlovsk Oblast.

Northern Mansi has strong Russian, Komi, Nenets, and Northern Khanty influence, and is the literary Mansi language. There is no accusative case; that is, both the nominative and accusative roles are unmarked on the noun. */æ/ and */æː/ have been backed to [a] and [aː].

This article focuses on the Severnaya Sosva dialect of Northern Mansi, considered the literary language.

Dialects

Dialects are named after the rivers their speakers originally lived next to. Mutual intelligibility between dialects can vary.

  • Sosva/Severnaya Sosva (Next to the Northern Sosva river)
  • Sygva (Next to the Sygva river)
  • Upper Lozva (Next to the upper part of the Lozva river)
  • Ob (Near or next to the Khanty-Mansi part of the Ob river, sub-dialectal differentiation to upper, middle, lower Ob dialect)

Differences

The main difference between dialects is phonetic, grammar is usually universal across the Northern Mansi, though vocabulary differences also occur.

Sosva dialect

Which could be considered the literary dialect of Northern Mansi, has several differentiating features:

  • The infinitive verb ending is, -ӈкве
  • It uses сь for the [ɕ] sound in its written form.

Sygva dialect

  • If the [k] sound appears before [e] or [i], it turns into [tʲ], an example is two being тит

Upper Lozva dialect

It is the second most used dialect of Northern Mansi, after the Sosva dialect, its features consist of:

  • The infinitive verb ending is, -ӈкв
  • It uses щ for the [ɕ] sound in its written form.
  • The [ɣ] sound changes to [j], in writing it is also changed from г to й

Ob dialects

They don't have an official written form in Cyrillic writing, but their phonetic features include:

  • The absence of the [kʷ] sound, subsidized with a [k] sound

Examples

  • Sosva: "Ханисьтан хум ханисьтаӈкве ха̄сыс, ханисьтахтын ня̄врам ханисьтахтуӈкве ат таӈхыс." — "A teacher could teach, but a student couldn’t study."
  • Upper Lozva: "А̄йирищум иӈ ма̄нь, но̄х-яныймаӈкв ат паты" - "My daughter is still small, she won't grow up."

Phonology

Consonants

Northern Mansi consonants
LabialAlveolar(Alveolo-) PalatalVelar
PlainLabialized
Nasals/m/ ⟨м⟩/n/ ⟨н⟩// ⟨нь⟩/ŋ/ ⟨ӈ⟩
Stops/p/ ⟨п⟩/t/ ⟨т⟩// ⟨ть⟩/k/ ⟨к⟩// ⟨кв⟩
Affricate/ɕ/ [1] ~ // ⟨щ⟩ ~ ⟨сь⟩
Fricatives/s/ ⟨с⟩/x/ /ɣ/ ⟨х⟩ ⟨г⟩
Semivowels/j/ ⟨й⟩/w/ ⟨в⟩
Laterals/l/ ⟨л⟩// ⟨ль⟩
Trill/r/ ⟨р⟩

The inventory presented here is a maximal collection of segments found across the Mansi varieties. Some remarks:

  1. /ɕ/ is an allophone of /sʲ/.
  2. The labialization contrast among the velars dates back to Proto-Mansi, but was in several varieties strengthened by labialization of velars adjacent to rounded vowels. In particular, Proto-Mansi *yK → Core Mansi *æKʷ (a form of transphonologization).

Vowels

Northern Mansi has a largely symmetric system of 8 vowels, though lacking short **/e/ and having a very rare long [iː]:

Northern Mansi stressed vowels
UnroundedRounded
Northern Mansi stressed vowels Unrounded Rounded Close /i/ 1, ([] 2) ⟨ы/и⟩ /u/, // ⟨у/ю⟩ Mid //3 ⟨э/е⟩ /o/, // 3⟨о/ё⟩ Open /a/, // ⟨а/я⟩Northern Mansi unstressed vowels Full Reduced Close /i/ 1, (/u/ 4) ⟨ы/и⟩, ⟨у⟩ Mid /e/ ⟨э/е⟩ /ə/ 5 Open /a/ ⟨а/я⟩
Close/i/ 1, ([] 2) ⟨ы/и⟩/u/, // ⟨у/ю⟩
Mid//3 ⟨э/е⟩/o/, // 3⟨о/ё⟩
Open/a/, // ⟨а/я⟩
FullReduced
Close/i/ 1, (/u/ 4) ⟨ы/и⟩, ⟨у⟩
Mid/e/ ⟨э/е⟩/ə/ 5
Open/a/ ⟨а/я⟩

Remarks:

  1. ы/и /i/ has a velar allophone [ɨ] before г /ɣ/ and after х /x/.
  2. Long [iː] occurs as a rare and archaic phonetic variant of /eː/, cf. э̄ти ~ ӣти (‘in the evening, evenings’)
  3. Long /eː/ and /oː/ can be pronounced as diphthongs [e͜ɛ] and [o͜ɔ].
  4. у /u/ is found in unstressed (“non-first”) syllables before в /w/, in the infinitive suffix -ункве /uŋkʷe/ and in obscured compound words.
  5. Reduced /ə/ becomes labialized [ə̹] or [ɞ̯] before bilabial consonants м /m/ and п /p/.

Alphabet

The highlighted letters, and Г with the value /ɡ/, are used only in names and loanwords. The allophones /ɕ/ and /sʲ/ are written with the letter Щ or the digraph СЬ respectively.

А аА̄ а̄Б бВ вГ гД дЕ еЕ̄ е̄Ё ёЁ̄ ё̄Ж ж
З зИ иӢ ӣЙ йК кЛ лМ мН нӇ ӈО оО̄ о̄
П пР рС сТ тУ уӮ ӯФ фХ хЦ цЧ чШ ш
Щ щЪ ъЫ ыЫ̄ ы̄Ь ьЭ эЭ̄ э̄Ю юЮ̄ ю̄Я яЯ̄ я̄

Grammar

Northern Mansi is an agglutinating, subject–object–verb (SOV) language.

Article

One way to express a noun's definiteness in a sentence is with articles, and Northern Mansi uses two articles. The Indefinite is derived from the demonstrative pronominal word ань ('now'), the definite is derived from the number аква/акв ('one'); ань ('the'), акв ('a/an'). They both are used before the defined word. And if their adverbial and numeral meanings are to be expressed; ань always stands before the verb or a word with a similar function and is usually stressed, акв behaves the same and is always stressed.

It's worth noting that the Northern Mansi newspaper, Lūimā sēripos (Лӯима̄ сэ̄рипос), doesn't use the before-mentioned words as articles.

Definiteness (determination) can also be expressed by the third (less often second) person singular possession marker, or in case of direct objects, using transitive conjugation. E.g. а̄мп (’dog’) → а̄мпе (’his/her/its dog’, ’the dog’); ха̄п (’boat’) → ха̄п на̄лув-нарыгтас (’he/she pushed a boat in the water’) ≠ ха̄п на̄лув-нарыгтастэ (’he/she pushed the boat in the water’).

Nouns

There is no grammatical gender. Mansi distinguishes between singular, dual and plural number. Six grammatical cases exist. Possession is expressed using possessive suffixes, for example -ум, which means "my".

Grammatical cases, declining

There are 5 ways the case suffix can change.

If the word last letter is a consonant; Example with: пӯт /puːt/ (cauldron)
casesing.dualplural
If the word last letter is a consonant; Example with: пӯт /puːt/ (cauldron) case sing. dual plural nom. пӯт puːt пӯтыг puːtɪɣ пӯтыт puːtət loc. пӯтт puːtt пӯтыгт puːtɪɣt пӯтытт puːtətt lat. пӯтн puːtn пӯтыгн puːtɪɣn пӯтытн puːtətn abl. пӯтныл puːtnəl пӯтыгныл puːtɪɣnəl пӯтытныл puːtətnəl trans. пӯтыг puːtɪɣ - - instr. пӯтыл puːtəl пӯтыгтыл puːtɪɣtəl пӯтытыл puːtətəlIf the word last letter is a vowel; Example with: э̄ква /eːkʷa/ (wife) case sing. dual plural nom. э̄ква eːkʷa э̄кваг eːkʷaɣ э̄кват eːkʷat loc. э̄кват eːkʷat э̄квагт eːkʷaɣt э̄кватт eːkʷatt lat. э̄кван eːkʷan э̄квагн eːkʷaɣn э̄кватн eːkʷatn abl. э̄кваныл eːkʷanəl э̄квагныл eːkʷaɣnəl э̄кватныл eːkʷatnəl trans. э̄кваг eːkʷaɣ - - instr. э̄квал eːkʷal э̄квагтыл eːkʷaɣtəl э̄кватыл eːkʷatəlIf the word has a vowel (ы, и) as the last letter; Example with: са̄лы /saːli/ (deer) case sing. dual plural nom. са̄лы saːli са̄лыйиг saːlijiɣ са̄лыт eːkʷat loc. са̄лыт saːlit са̄лыйигт saːlijiɣt са̄лытт saːlitt lat. са̄лын saːlin са̄лыйигн saːlijiɣn са̄лытн saːlitn abl. са̄лыныл saːlinəl са̄лыйигныл saːlijiɣnəl са̄лытныл saːlitnəl trans. са̄лыйиг saːlijiɣ - - instr. са̄лыл saːlil са̄лыйигтыл saːlijiɣtəl са̄лытыл saːlitəl
nom.пӯт puːtпӯтыг puːtɪɣпӯтыт puːtət
loc.пӯтт puːttпӯтыгт puːtɪɣtпӯтытт puːtətt
lat.пӯтн puːtnпӯтыгн puːtɪɣnпӯтытн puːtətn
abl.пӯтныл puːtnəlпӯтыгныл puːtɪɣnəlпӯтытныл puːtətnəl
trans.пӯтыг puːtɪɣ--
instr.пӯтыл puːtəlпӯтыгтыл puːtɪɣtəlпӯтытыл puːtətəl
casesing.dualplural
nom.э̄ква eːkʷaэ̄кваг eːkʷaɣэ̄кват eːkʷat
loc.э̄кват eːkʷatэ̄квагт eːkʷaɣtэ̄кватт eːkʷatt
lat.э̄кван eːkʷanэ̄квагн eːkʷaɣnэ̄кватн eːkʷatn
abl.э̄кваныл eːkʷanəlэ̄квагныл eːkʷaɣnəlэ̄кватныл eːkʷatnəl
trans.э̄кваг eːkʷaɣ--
instr.э̄квал eːkʷalэ̄квагтыл eːkʷaɣtəlэ̄кватыл eːkʷatəl
casesing.dualplural
nom.са̄лы saːliса̄лыйиг saːlijiɣса̄лыт eːkʷat
loc.са̄лыт saːlitса̄лыйигт saːlijiɣtса̄лытт saːlitt
lat.са̄лын saːlinса̄лыйигн saːlijiɣnса̄лытн saːlitn
abl.са̄лыныл saːlinəlса̄лыйигныл saːlijiɣnəlса̄лытныл saːlitnəl
trans.са̄лыйиг saːlijiɣ--
instr.са̄лыл saːlilса̄лыйигтыл saːlijiɣtəlса̄лытыл saːlitəl
If the word last letter is a palatalized con.; Example with: ся̄нь /ɕaːnʲ/ (mother)
casesing.dualplural
If the word last letter is a palatalized con.; Example with: ся̄нь /ɕaːnʲ/ (mother) case sing. dual plural nom. ся̄нь ɕaːnʲ ся̄ньыг ɕaːnʲɪɣ ся̄ньыт ɕaːnʲət loc. ся̄ньт ɕaːnʲt ся̄ньыгт ɕaːnʲɪɣt ся̄ньытт ɕaːnʲətt lat. ся̄ньн ɕaːnʲn ся̄ньыгн ɕaːnʲɪɣn ся̄ньытн ɕaːnʲətn abl. ся̄ньныл ɕaːnʲnəl ся̄ньыгныл ɕaːnʲɪɣnəl ся̄ньытныл ɕaːnʲətnəl trans. ся̄ниг ɕaːnʲiɣ - - instr. ся̄нил ɕaːnʲil ся̄ньыгтыл ɕaːnʲɪɣtəl ся̄ньытыл ɕaːnʲətəlIf the word has a syncopating stem; Example with: сасыг /sasɪɣ/ (uncle) case sing. dual plural nom. сасыг sasɪɣ сасгыг sasɣɪɣ сасгыт sasɣət loc. сасыгт sasɪɣt сасгыгт sasɣɪɣt сасгытт sasɣətt lat. сасыгн sasɪɣn сасгыгн sasɣɪɣn сасгытн sasɣətn abl. сасыгныл sasɪɣnəl сасгыгныл sasɣɪɣnəl сасгытныл sasɣətnəl trans. сасгыг sasɣɪɣ - - instr. сасгыл sasɣəl сасгыгтыл sasɣɪɣtəl сасгытыл sasɣətəl
nom.ся̄нь ɕaːnʲся̄ньыг ɕaːnʲɪɣся̄ньыт ɕaːnʲət
loc.ся̄ньт ɕaːnʲtся̄ньыгт ɕaːnʲɪɣtся̄ньытт ɕaːnʲətt
lat.ся̄ньн ɕaːnʲnся̄ньыгн ɕaːnʲɪɣnся̄ньытн ɕaːnʲətn
abl.ся̄ньныл ɕaːnʲnəlся̄ньыгныл ɕaːnʲɪɣnəlся̄ньытныл ɕaːnʲətnəl
trans.ся̄ниг ɕaːnʲiɣ--
instr.ся̄нил ɕaːnʲilся̄ньыгтыл ɕaːnʲɪɣtəlся̄ньытыл ɕaːnʲətəl
casesing.dualplural
nom.сасыг sasɪɣсасгыг sasɣɪɣсасгыт sasɣət
loc.сасыгт sasɪɣtсасгыгт sasɣɪɣtсасгытт sasɣətt
lat.сасыгн sasɪɣnсасгыгн sasɣɪɣnсасгытн sasɣətn
abl.сасыгныл sasɪɣnəlсасгыгныл sasɣɪɣnəlсасгытныл sasɣətnəl
trans.сасгыг sasɣɪɣ--
instr.сасгыл sasɣəlсасгыгтыл sasɣɪɣtəlсасгытыл sasɣətəl

Missing cases can be expressed using postpositions, such as халныл (χalnəl, 'of, out of'), саит (sait, 'after, behind'), etc.

Possession

Possession is expressed with possessive suffixes, and the suffix change is determined by the last letter of a word. There are 5 ways that the suffixes can change:

If the word has a consonant as the last letter; Example with: пӯт /puːt/ (cauldron)
possessorsingledoublemultiple
If the word has a consonant as the last letter; Example with: пӯт /puːt/ (cauldron) possessor single double multiple 1st person sing. пӯтум puːtɞ̯m пӯтагум puːtaɣɞ̯m пӯтанум puːtanɞ̯m 2nd person sing. пӯтын puːtən пӯтагын puːtaɣən пӯтан puːtan 3rd person sing. пӯтэ puːte пӯтаге puːtaɣe пӯтанэ puːtane 1st person dual пӯтме̄н puːtmeːn пӯтагаме̄н puːtaɣameːn пӯтанаме̄н puːtanameːn 2nd person dual пӯты̄н puːtiːn пӯтагы̄н puːtaɣiːn пӯтаны̄н puːtaniːn 3rd person dual пӯтэ̄ puːteː пӯтаге̄н puːtaɣeː пӯтанэ̄н puːtaneː 1st person plu. пӯтув puːtuw пӯтагув puːtaɣuw пӯтанув puːtanuw 2nd person plu. пӯты̄н puːtiːn пӯтагы̄н puːtaɣiːn пӯтаны̄н puːtaniːn 3rd person plu. пӯтаныл puːtanəl пӯтага̄ныл puːtanəl пӯта̄ныл puːtanəlIf the word has a vowel as the last letter; Example with: э̄ква /eːkʷa/ (wife, older woman) possessor single double multiple 1st person sing. э̄квам eːkʷam э̄квагум eːkʷaɣɞ̯m э̄кванум eːkʷanɞ̯m 2nd person sing. э̄кван eːkʷan э̄квагын eːkʷaɣən э̄кван eːkʷan 3rd person sing. э̄кватэ eːkʷate э̄кваге eːkʷaɣe э̄кванэ eːkʷane 1st person dual э̄кваме̄н eːkʷameːn э̄квагаме̄н eːkʷaɣameːn э̄кванаме̄н eːkʷanameːn 2nd person dual э̄кван eːkʷan э̄квагы̄н eːkʷaɣiːn э̄кваны̄н eːkʷaniːn 3rd person dual э̄кватэ̄н eːkʷateːn э̄кваге̄н eːkʷaɣeː э̄кванэ̄н eːkʷaneː 1st person plu. э̄квав eːkʷaw э̄квагув eːkʷaɣuw э̄кванув eːkʷanuw 2nd person plu. э̄кван eːkʷan э̄квагы̄н eːkʷaɣiːn э̄кваны̄н eːkʷaniːn 3rd person plu. э̄кваныл eːkʷanəl э̄кваганыл eːkʷanəl э̄квананыл eːkʷanəlIf the word has a vowel (ы, и) as the last letter; Example with: са̄лы /saːli/ (deer) possessor single double multiple 1st person sing. са̄лым saːlim са̄лыягум saːlijaɣɞ̯m са̄лыянум saːlijanɞ̯m 2nd person sing. са̄лын saːlin са̄лыягын saːlijaɣən са̄лыян saːlijan 3rd person sing. са̄лытэ saːlite са̄лыяге saːlijaɣe са̄лыянэ saːlijane 1st person dual са̄лыме̄н saːlimeːn са̄лыягаме̄н saːlijaɣameːn са̄лыянаме̄н saːlijanameːn 2nd person dual са̄лын saːlin са̄лыягы̄н saːlijaɣiːn са̄лыяны̄н saːlijaniːn 3rd person dual са̄лытэ̄н saːliteː са̄лыяге̄н saːlijaɣeː са̄лыянэ̄н saːlijaneː 1st person plu. са̄лыюв saːlijuw са̄лыягув saːlijaɣuw са̄лыянув saːlijanuw 2nd person plu. са̄лын saːlin са̄лыягы̄н saːlijaɣiːn са̄лыяны̄н saːlijaniːn 3rd person plu. са̄лыяныл saːlijanəl са̄лыяганыл saːlijaɣanəl са̄лыянаныл saːlijananəl
1st person sing.пӯтум puːtɞ̯mпӯтагум puːtaɣɞ̯mпӯтанум puːtanɞ̯m
2nd person sing.пӯтын puːtənпӯтагын puːtaɣənпӯтан puːtan
3rd person sing.пӯтэ puːteпӯтаге puːtaɣeпӯтанэ puːtane
1st person dualпӯтме̄н puːtmeːnпӯтагаме̄н puːtaɣameːnпӯтанаме̄н puːtanameːn
2nd person dualпӯты̄н puːtiːnпӯтагы̄н puːtaɣiːnпӯтаны̄н puːtaniːn
3rd person dualпӯтэ̄ puːteːпӯтаге̄н puːtaɣeːпӯтанэ̄н puːtaneː
1st person plu.пӯтув puːtuwпӯтагув puːtaɣuwпӯтанув puːtanuw
2nd person plu.пӯты̄н puːtiːnпӯтагы̄н puːtaɣiːnпӯтаны̄н puːtaniːn
3rd person plu.пӯтаныл puːtanəlпӯтага̄ныл puːtanəlпӯта̄ныл puːtanəl
possessorsingledoublemultiple
1st person sing.э̄квам eːkʷamэ̄квагум eːkʷaɣɞ̯mэ̄кванум eːkʷanɞ̯m
2nd person sing.э̄кван eːkʷanэ̄квагын eːkʷaɣənэ̄кван eːkʷan
3rd person sing.э̄кватэ eːkʷateэ̄кваге eːkʷaɣeэ̄кванэ eːkʷane
1st person dualэ̄кваме̄н eːkʷameːnэ̄квагаме̄н eːkʷaɣameːnэ̄кванаме̄н eːkʷanameːn
2nd person dualэ̄кван eːkʷanэ̄квагы̄н eːkʷaɣiːnэ̄кваны̄н eːkʷaniːn
3rd person dualэ̄кватэ̄н eːkʷateːnэ̄кваге̄н eːkʷaɣeːэ̄кванэ̄н eːkʷaneː
1st person plu.э̄квав eːkʷawэ̄квагув eːkʷaɣuwэ̄кванув eːkʷanuw
2nd person plu.э̄кван eːkʷanэ̄квагы̄н eːkʷaɣiːnэ̄кваны̄н eːkʷaniːn
3rd person plu.э̄кваныл eːkʷanəlэ̄кваганыл eːkʷanəlэ̄квананыл eːkʷanəl
possessorsingledoublemultiple
1st person sing.са̄лым saːlimса̄лыягум saːlijaɣɞ̯mса̄лыянум saːlijanɞ̯m
2nd person sing.са̄лын saːlinса̄лыягын saːlijaɣənса̄лыян saːlijan
3rd person sing.са̄лытэ saːliteса̄лыяге saːlijaɣeса̄лыянэ saːlijane
1st person dualса̄лыме̄н saːlimeːnса̄лыягаме̄н saːlijaɣameːnса̄лыянаме̄н saːlijanameːn
2nd person dualса̄лын saːlinса̄лыягы̄н saːlijaɣiːnса̄лыяны̄н saːlijaniːn
3rd person dualса̄лытэ̄н saːliteːса̄лыяге̄н saːlijaɣeːса̄лыянэ̄н saːlijaneː
1st person plu.са̄лыюв saːlijuwса̄лыягув saːlijaɣuwса̄лыянув saːlijanuw
2nd person plu.са̄лын saːlinса̄лыягы̄н saːlijaɣiːnса̄лыяны̄н saːlijaniːn
3rd person plu.са̄лыяныл saːlijanəlса̄лыяганыл saːlijaɣanəlса̄лыянаныл saːlijananəl
If the word has a palatalized consonant as the last letter; Example with: ся̄нь /ɕaːnʲ/ (mother)
possessorsingledoublemultiple
If the word has a palatalized consonant as the last letter; Example with: ся̄нь /ɕaːnʲ/ (mother) possessor single double multiple 1st person sing. ся̄нюм ɕaːnʲɞ̯m ся̄нягум ɕaːnʲaɣɞ̯m ся̄нянум ɕaːnʲanɞ̯m 2nd person sing. ся̄нин ɕaːnʲən ся̄нягын ɕaːnʲaɣən ся̄нян ɕaːnʲan 3rd person sing. ся̄не ɕaːnʲe ся̄няге ɕaːnʲaɣe ся̄нянэ ɕaːnʲane 1st person dual ся̄няме̄н ɕaːnʲameːn ся̄нягаме̄н ɕaːnʲaɣameːn ся̄нянаме̄н ɕaːnʲanameːn 2nd person dual ся̄нӣн ɕaːnʲiːn ся̄нягы̄н ɕaːnʲaɣiːn ся̄няны̄н ɕaːnʲaniːn 3rd person dual ся̄не̄ ɕaːnʲeː ся̄няге̄н ɕaːnʲaɣeː ся̄нянэ̄н ɕaːnʲaneː 1st person plu. ся̄нюв ɕaːnʲuw ся̄нягув ɕaːnʲaɣuw ся̄нянув ɕaːnʲanuw 2nd person plu. ся̄нӣн ɕaːnʲiːn ся̄нягы̄н ɕaːnʲaɣiːn ся̄няны̄н ɕaːnʲaniːn 3rd person plu. ся̄няныл ɕaːnʲanəl ся̄няга̄ныл ɕaːnʲanəl ся̄ня̄ныл ɕaːnʲanəlIf the word has a syncopating stem; Example with: сасыг /sasɪɣ/ (uncle) possessor single double multiple 1st person sing. сасгум sasɣɞ̯m сасгагум sasɣaɣɞ̯m сасганум sasɣanɞ̯m 2nd person sing. сасгын sasɣən сасгагын sasɣaɣən сасган sasɣan 3rd person sing. сасгэ sasɣe сасгаге sasɣaɣe сасганэ sasɣane 1st person dual сасыгме̄н sasɪɣmeːn сасгагаме̄н sasɣaɣameːn сасганаме̄н sasɣanameːn 2nd person dual сасгы̄н sasɣiːn сасгагы̄н sasɣaɣiːn сасганы̄н sasɣaniːn 3rd person dual сасгэ̄ sasɣeː сасгаге̄н sasɣaɣeː сасганэ̄н sasɣaneː 1st person plu. сасгув sasɣuw сасгагув sasɣaɣuw сасганув sasɣanuw 2nd person plu. сасгы̄н sasɣiːn сасгагы̄н sasɣaɣiːn сасганы̄н sasɣaniːn 3rd person plu. сасганыл sasɣanəl сасгага̄ныл sasɣaɣaːnəl сасга̄ныл sasɣanəl
1st person sing.ся̄нюм ɕaːnʲɞ̯mся̄нягум ɕaːnʲaɣɞ̯mся̄нянум ɕaːnʲanɞ̯m
2nd person sing.ся̄нин ɕaːnʲənся̄нягын ɕaːnʲaɣənся̄нян ɕaːnʲan
3rd person sing.ся̄не ɕaːnʲeся̄няге ɕaːnʲaɣeся̄нянэ ɕaːnʲane
1st person dualся̄няме̄н ɕaːnʲameːnся̄нягаме̄н ɕaːnʲaɣameːnся̄нянаме̄н ɕaːnʲanameːn
2nd person dualся̄нӣн ɕaːnʲiːnся̄нягы̄н ɕaːnʲaɣiːnся̄няны̄н ɕaːnʲaniːn
3rd person dualся̄не̄ ɕaːnʲeːся̄няге̄н ɕaːnʲaɣeːся̄нянэ̄н ɕaːnʲaneː
1st person plu.ся̄нюв ɕaːnʲuwся̄нягув ɕaːnʲaɣuwся̄нянув ɕaːnʲanuw
2nd person plu.ся̄нӣн ɕaːnʲiːnся̄нягы̄н ɕaːnʲaɣiːnся̄няны̄н ɕaːnʲaniːn
3rd person plu.ся̄няныл ɕaːnʲanəlся̄няга̄ныл ɕaːnʲanəlся̄ня̄ныл ɕaːnʲanəl
possessorsingledoublemultiple
1st person sing.сасгум sasɣɞ̯mсасгагум sasɣaɣɞ̯mсасганум sasɣanɞ̯m
2nd person sing.сасгын sasɣənсасгагын sasɣaɣənсасган sasɣan
3rd person sing.сасгэ sasɣeсасгаге sasɣaɣeсасганэ sasɣane
1st person dualсасыгме̄н sasɪɣmeːnсасгагаме̄н sasɣaɣameːnсасганаме̄н sasɣanameːn
2nd person dualсасгы̄н sasɣiːnсасгагы̄н sasɣaɣiːnсасганы̄н sasɣaniːn
3rd person dualсасгэ̄ sasɣeːсасгаге̄н sasɣaɣeːсасганэ̄н sasɣaneː
1st person plu.сасгув sasɣuwсасгагув sasɣaɣuwсасганув sasɣanuw
2nd person plu.сасгы̄н sasɣiːnсасгагы̄н sasɣaɣiːnсасганы̄н sasɣaniːn
3rd person plu.сасганыл sasɣanəlсасгага̄ныл sasɣaɣaːnəlсасга̄ныл sasɣanəl

Verbs

Northern Mansi conjugation has three persons, three numbers, two tenses, and five moods. Active and passive voices exist.

There is no clear distinction between transitive and intransitive verbs.

The verb can conjugate in a Definite and Indefinite way which depends on if the sentence has an object, which the action depicted by the verb refers to directly.

Personal suffixes

Personal suffixes are attached after the verbal marker. The suffixes are the following:

SingularDualPlural
1st person-ум-ме̄н
2nd person-ын-ы̄н-ы̄н
3rd person-ыт

Tenses

Tenses are formed with suffixes except for the future.

Present tense

The tense suffix precedes the personal suffix. The form of the present tense suffix depends on the character of the verbal stem, as well as moods. Tense conjugation is formed with the suffixes -эг, -э̄г, -и, -э, -э̄, -г, or -в. In the following examples, the tense suffix is in bold and the personal ending is in italic.

рӯпитаӈкве - to work
SingularDualPlural
1st personрӯпитэ̄гумрӯпитыме̄нрӯпитэ̄в
2nd personрӯпитэ̄гынрӯпитэгы̄нрӯпитэгы̄н
3rd personрӯпитырӯпитэ̄грӯпитэ̄гыт

The present tense suffix -э̄г is used if the following personal marker contains a consonant or a highly reduced vowel; the suffix -эг is used if the following personal marker has a stronger vowel, as it is the case in 2nd person dual and plural. 1st person dual has no tense marker but rather a ы between the verb stem and personal ending.

Verb stems that end in a vowel, have -г as verbal marker. Verb stems that end with the vowel у have -в as verbal marker.

3rd person dual has no personal ending. If the verbal stem ends in a vowel, the tense suffix becomes -ыг.

1st person plural personal ending is -в if the verbal stems ends in a consonant; the personal ending becomes -ув if the verbal stem ends in a vowel.

Past tense

The past tense suffix if the verb stem is monosylabalic is -ыс- and if the verb is polysyllabic it is -ас-:

Сяр ма̄ньлат каснэ хум Евгений Глызин о̄лыс.The youngest participant in the competition was Jevgeni Glizin.
Ёська мо̄лхо̄тал урт рӯпитас.Joseph worked at the mountain yesterday.
рӯпитаӈкве - to work
SingularDualPlural
1st personрӯпитасумрӯпитасаме̄нрӯпитасув
2nd personрӯпитасынрӯпитасы̄нрӯпитасы̄н
3rd personрӯпитасрӯпитасы̄грӯпита̄сыт

3rd person dual in past tense has a -ы̄г personal ending.

The 1st person plural personal suffix turns into -ув.

Future "tense"

To represent the Future, the verb патуӈкве (not dissimilar to Hungarian use of the verb fogni) is used as an auxiliary verb conjugated in the Present Indicative:

Тав кӯтювытыл рӯпитаӈкве паты.He will work with (female) dogs.

Definiteness

Verbs can conjugate two ways to show agreement with the sentence's object.

Indefinite conjugation

In Indefinite verb conjugations, no object is present. Any suffix does not represent it.

Definite conjugation

In Definite verb conjugations there are three ways the verb can represent the direct object's number.

рӯпитаӈкве - to work
Singular ObjectSingularDualPlural
1st personрӯпитылумрӯпитыламēнрӯпитылув
2nd personрӯпитылынрӯпитылы̄нрӯпитылы̄н
3rd personрӯпитытэрӯпитытэ̄нрӯпитыяныл

The singular object is expressed with the -ыл- suffix which changes depending on the mood and tense.

рӯпитаӈкве - to work
Dual ObjectSingularDualPlural
1st personрӯпитыягумрӯпитыягмēнрӯпитыягув
2nd personрӯпитыягынрӯпитыягы̄нрӯпитыягы̄н
3rd personрӯпитыягерӯпитыягēнрӯпитыяга̄ныл

The dual object is expressed with the -ыяг- suffix which changes depending on the mood and tense.

рӯпитаӈкве - to work
Plural ObjectSingularDualPlural
1st personрӯпитыянумрӯпитыянмēнрӯпитыянув
2nd personрӯпитыянын or рӯпитыянрӯпитыяны̄н or рӯпитыянрӯпитыяны̄н or рӯпитыян
3rd personрӯпитыянэрӯпитыянанэ̄н or рӯпитыянэ̄нрӯпитыяна̄ныл or рӯпитыя̄ныл

The plural object is expressed with the -ыян- suffix which changes depending on the mood and tense.

Moods

There are four moods: indicative, mirative, optative, imperative and conditional.

Indicative mood has no suffix. Imperative mood exists only in the second person. Optative and Imperative don't have tenses.

Mirative mood

Is a mood presented in the present indefinite by the -не suffix and by the -но in definite.

In the past tense it is represented by the -ам suffix, both in indefinite and definite.

Optative mood

The mood is represented by the -нӯв and -нув suffixes, determined by the vowel in the next suffix.

Imperative mood

It exists only in the second person, and in indefinite conjugation, it doesn't show any personal markers, and it is represented by the -эн and -э̄н suffixes.

Active/Passive voice

Verbs have active and passive voice. Active voice has no suffix; the suffix to express the passive is -ве-.

Verbal prefixes

Verbal prefixes are used to modify the meaning of the verb in both concrete and abstract ways.

э̄л – 'away'

лаквуӈкве 'to move'э̄л-лаквуӈкве 'to move away'

юв – 'back'

минуӈкве 'to go'юв-минуӈкве 'to go back'

хот – 'direction away from something and other nuances of action intensity'

та̄ртаӈкве 'to let, to allow'хот-та̄ртаӈкве 'to let go'
патуӈкве 'to fall'хот-патуӈкве 'to fall away'

Vocabulary

The vocabulary of the Mansi languages is distinguished by a fairly large number of forms for denoting concepts related to hunting, reindeer husbandry, fishing (the main traditional occupations of the Mansi). For example, there are about seven words are used to define different types of swamps. At the same time, the language almost lacks its socio-political vocabulary. To denote such concepts that appeared in the life of Mansi in the 20th century; compounding, derivation (rarely affixation), and or borrowings were used. For example, "hospital" can be described by a borrowing пӯльница and derivation пусмалтан кол literally "medicinal/curative house".

Words from extinct dialects could also be revitalized in the literary language [citation needed]

Noteworthy lexical items

Kinship terms

Northern Mansi differentiates between relatives based on from which side of the family they came from and also their relative age, for example:

maternalpaternal
maternal paternal grandmother ане̄ква сясе̄ква grandfather асёйка о̄паmaternal younger maternal older paternal younger paternal older unspecified age uncle - - аки каӈк сасыг (maternal) aunt ный акв ӯвси акв -
grandmotherане̄квасясе̄ква
grandfatherасёйкао̄па
maternal youngermaternal olderpaternal youngerpaternal olderunspecified age
uncle--акикаӈксасыг (maternal)
auntныйаквӯвсиакв-

Siblings are similarly differentiated to Hungarian and other Uralic languages:

youngerelderunspecified
sisterэ̄сьӯвсияга̄ги
brotherа̄пси/каськаӈкягпыг

Examples

Numbers

Whole and below ten numbers

#Northern Sosva MansiHungarian
1аква (akʷa)egy
2китыг (kitɪɣ)kettő
3хӯрум (xuːrɞ̯m)három
4нила / нӣла (nʲila / nʲiːla)négy
5ат (at)öt
6хо̄т (xoːt)hat
7са̄т / ма̄нь са̄т (saːt / maːnʲ saːt)hét
8нёлолов (nʲololow)nyolc
9онтолов (ontolow)kilenc
10лов (low)tíz
20хус (xus)húsz
100са̄т / яныгса̄т (saːt / janiɣsaːt)száz
1000со̄тыр / со̄тыра (soːtər / soːtəra)ezer

Numbers 1 and 2 also have attributive forms: акв (1) and кит (2); compare with Hungarian két, Old Hungarian kit).

The ма̄нь and яныг before 7 and 100 are there to differentiate between the two if both are in the same number or sentence; meaning small and big respectively.

Numbers between twenty and ten

The Mansi numbering system is different in this range than after twenty.

Here, you form a number with the word хуйп (above, more than);

#Northern Sosva MansiHungarian
11аквхуйплов (akʷxujploβ)tizenegy
15атхуйплов (atxujploβ)tizenöt
19онтоловхуйплов (ontoloβxujploβ)tizenkilenc

Therefore, аквхуйплов means "one over/above ten", in a similar way to other Uralic languages.

Numbers above twenty

Numbering in this range uses the word нупыл (towards);

#Northern Sosva MansiHungarian
21ва̄т нупыл аква (βaːt nupəl akʷa)huszonegy
31налыман нупыл аква (naliman nupəl akʷa)harmincegy
41атпан нупыл аква (atpan nupəl akʷa)negyvenegy
51хо̄тпан нупыл аква (xoːtpan nupəl akʷa)ötvenegy
61са̄тлов нупыл аква (saːtloβ nupəl akʷa)hatvanegy
71нёлса̄т нупыл аква (nʲolsaːt nupəl akʷa)hetvenegy
81онтырса̄т нупыл аква (ontərsaːt nupəl akʷa)nyolcvanegy

Therefore, ва̄т нупыл аква means "Towards thirty with one".

Exepction can be found in the Ob dialects, where the postposition of нупыл isn't used;

#Ob MansiHungarian
21ва̄тн аква (βaːtn akʷa)huszonegy
31налыманн аква (nalimann akʷa)harmincegy
41атпанн аква (atpann akʷa)negyvenegy
51хо̄тпанн аква (xoːtpann akʷa)ötvenegy
61са̄тловн аква (saːtloβn akʷa)hatvanegy
71нёлса̄тн аква (nʲolsaːtn akʷa)hetvenegy
81онтырса̄тн аква (ontərsaːtn akʷa)nyolcvanegy

Numbers above ninety

Above 89, the postposition of нупыл isn't used;

#Northern Sosva MansiHungarian
91онтырса̄т аква (ontərsaːt akʷa)kilencvenegy
95онтырса̄т ат (ontərsaːt at)kilencvenöt
99онтырса̄т онтолов (ontərsaːt ontoloβ)kilencvenkilenc

Numbers above hundred

You just add the number after the biggest number;

#Northern Sosva MansiHungarian
101яныгса̄т аква (janiɣsaːt akʷa)százegy
111яныгса̄т аквхуйплов (janiɣsaːt akʷxujploβ)száztizenegy
121яныгса̄т ва̄т нупыл аква (janiɣsaːt βaːt nupəl akʷa)százhuszonegy
201китса̄т аква (xoːtpan akʷa)kétszázegy
301хурмса̄т аква (xuːrɞ̯msaːt akʷa)háromszázegy
991онтоловса̄т онтырса̄т аква (ontolowsaːt ontərsaːt akʷa)kilencszázkilencvenegy

In the Ob dialect, the word denoting the number that counts approaches is suffixed with the -н, similarly when counting from 21 to 89.

#Ob MansiHungarian
101китса̄тн аква (kitsaːtn akʷa)százegy
111китса̄тн аквхуйплов (kitsaːtn akʷxujploβ)száztizenegy
121китса̄тн ва̄т нупыл аква (kitsaːtn βaːt nupəl akʷa)százhuszonegy
201хӯрмса̄тн аква (xuːrɞ̯msaːtn akʷa)kétszázegy
301ниласа̄тн аква (nʲilasaːtn akʷa)háromszázegy
981онтоловса̄т онтырса̄т нупыл аква (ontolowsaːt ontərsaːt nupəl akʷa)kilencszázkilencvenegy

Ordinal numbering above 100

#Ob MansiHungarian
101китыт са̄тн аква (kitit saːtn akʷa)százegyedik
111китыт са̄тн аквхуйплов (kitit saːtn akʷxujploβ)száztizenegyedik
121китыт са̄тн ва̄т нупыл аква (kitit saːtn βaːt nupəl akʷa)százhuszonegyedik
201хӯрмит са̄тн аква (xuːrɞ̯mit saːtn akʷa)kétszázegyedik
301нилат са̄тн аква (nʲilat saːtn akʷa)háromszázegyedik

Sample vocabulary

Northern MansiEnglish
Паща о̄лэн/Пася о̄лэнHello (to one person)
Паща о̄лэ̄н/Пася о̄лэ̄нHello (to multiple people)
Наӈ намын ма̄ныр?What is your name?
Ам намум ___.My name is ____.
Пӯмасипа!/Пӯмащипа!Thank you
О̄с ёмас ӯлумGoodbye
Ёмас ӯлумGood night (Good dream)
нэ̄woman
хумman, person
ня̄врамchild
юрт, румаfriend
а̄щ/а̄сьfather
ща̄нь/ся̄ньmother
пы̄гboy
а̄гиgirl
колhouse
ӯсcity
ма̄land
ха̄льbirch tree
я̄river
во̄рforest
тӯрlake
нэ̄пакbook
пасанtable
а̄мп, кӯтювdog
катиcat
ӯйanimal
во̄рто̄лнутbear
хӯлfish

Conversation

Northern MansiEnglishMorphological translation
А̄кврись, а̄кврись, тучаӈын хо̄т? — А̄мпын тотвес. А̄мпе хо̄т? —Во̄рн минас. Во̄ре хо̄т? —На̄йн та̄йвес.Dear auntie, dear auntie, where is your sewing kit? — It has been taken by the dog. Where is the dog? — It has gone to the forest. Where is the forest? — It has been burnt down by fire.Auntie.dear, auntie.dear, sewing-kit.your where? — Dog.by taken.was.(it). Dog.its where? — Forest.into go.did.(it). Forest.its where? — Fire.by eaten.was.(it).

Media

Logo of Lūimā sēripos newspaper

Since 1989, the Lūimā sēripos ("Northern dawn") newspaper has been the only and most prominent Mansi media. As of 2024 , most articles on the , have their authors read the articles out loud, so people can not just read the news in their native language but listen to it as well. This initiative was taken as the UN declared 2022-2032 as the International Decade of Indigenous Languages.

"Scholars and linguists believe that the Khanty and Mansi languages are dying; we, in turn, are making attempts to preserve and promote our native languages. Thus, to learn languages, it will be convenient and interesting to listen to the live speech of native speakers"

said Галина Кондина (Galina Kondina) the head editor of the newsagency.

The Gospel of Mark in Northern Mansi is available online on site, can also be found

Sample text

Universal Declaration of Human Rights

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Northern Mansi:

Ма̄ янытыл о̄лнэ мир пуссын аквхольт самын патэ̄гыт, аквте̄м вос о̄лэ̄гыт, аквте̄м нё̄тмил вос кинсэ̄гыт. Та̄н пуӈк о̄ньщēгыт, номсуӈкве ве̄рме̄гыт, э̄сырма о̄ньщэ̄гыт, халанылт ягпыгыӈыщ-яга̄гиӈыщ вос о̄лэ̄гыт. ⓘ

Mā ânytyl ōlnè mir pussyn akvholʹt samyn patè̄gyt, akvtēm vos ōlè̄gyt, akvtēm në̄tmil vos kinsè̄gyt. Tān puňk ōnʹsēgyt, nomsuňkve vērmēgyt, è̄syrma ōnʹsʹè̄gyt, halanylt âgpygyňysʹ-âgāgiňysʹ vos ōlè̄gyt.

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in English:

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Article 1 of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in Northern Mansi:

Соссаӈ мирыт, акв хо̄тпа манос са̄в хо̄тпа пуссын аквъёт, сакконыт щирыл тэ̄ланыл та̄нти ва̄руӈкве ве̄рмияныл, та̄наныл вуянтан сакконыт Ма̄ янытыл о̄лнэ мирыт Акван-потыртахтам Мирколаныл Устав нэ̄пакт, Ма̄ янытыл о̄лнэ мир ма̄гыс хансым ма̄к потрыт ос мирхал сакконыт палт хансым о̄лэ̄гыт.

Sossaň miryt, akv hōtpa manos sāv hōtpa pussyn akvʺët, sakkonyt siryl tè̄lanyl tānti vāruňkve vērmiânyl, tānanyl vuântan sakkonyt Mā ânytyl ōlnè miryt Akvan-potyrtahtam Mirkolanyl Ustav nè̄pakt, Mā ânytyl ōlnè mir māgys hansym māk potryt os mirhal sakkonyt palt hansym ōlè̄gyt.

Article 1 of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in English:

Indigenous peoples have the right to the full enjoyment, as a collective or as individuals, of all human rights and fundamental freedoms as recognized in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and international human rights law.

Notes

  • A világ nyelvei. Budapest: Akadémiai Kiadó. 1999. ISBN 963-05-7597-3.
  • Honti, László (1998). "ObUgrian". In Abondolo, Daniel (ed.). The Uralic Languages. Taylor & Francis. ISBN 0-415-08198-X.
  • Nanovfszky, György, ed. (2000). [Our Language Relatives] (PDF) (in Hungarian). Budapest: Teleki László Alapítvány.
  • Kálmán, Béla (1965). Vogul Chrestomathy. Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. Vol. 46. The Hague: Mouton.
  • Kálmán, Béla (1989). Chrestomathia Vogulica (in Hungarian and German) (3rd ed.). Budapest: Tankönyvkiadó. ISBN 963-18-2088-2.
  • Kulonen, Ulla-Maija (2007). Itämansin kielioppi ja tekstejä. Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten (in Finnish). Vol. XV. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. ISBN 978-952-5150-87-2.
  • Munkácsi, Bernát and Kálmán, Béla. 1986. Wogulisches Wörterbuch. Akadémiai Kiadó, Budapest. [In German and Hungarian.]
  • Riese, Timothy. Vogul: Languages of the World/Materials 158. , 2001. ISBN 3-89586-231-2
  • Ромбандеева, Евдокия Ивановна. Мансийский (вогульский) язык, Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistics, 1973. [In Russian.]
  • Susanna S. Virtanen; Csilla Horváth; Tamara Merova (2021). [Northern Mansi basic course] (PDF). Helsinki: Helsingin yliopisto.
  • T.P.Bakhtiarova; S.S.Dinislamova (2016). [Mansi-Russian dictionary (Upper Lozva dialect)] (PDF) (in Russian). Khanty-Mansiysk: ФОРМАТ. ISBN 978-5-9906863-8-0.
  • L.N. Panchenko (2017). [MANSI TOUNG-TWISTERS AND COUNTERS] (PDF). Tyumen: ФОРМАТ. ISBN 978-5-6040210-0-2.
  • Rombandeeva, E. I.; Ромбандеева, Е. И. (2017). Sovremennyĭ mansiĭskiĭ i︠a︡zyk : leksika, fonetika, grafika, orfografii︠a︡, morfologii︠a︡, slovoobrazovanie. Obsko-ugorskiĭ institut prikladnykh issledovaniĭ i razrabotok, Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок. Ti︠u︡menʹ. ISBN 978-5-6040210-8-8. OCLC .{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)

External links