Tsade (also spelled ṣade, ṣādē, ṣaddi, ṣad, tzadi, sadhe, tzaddik) is the eighteenth letter of the Semitic abjads, including Phoenician ṣādē 𐤑, Hebrew ṣādī צ‎, Aramaic ṣāḏē 𐡑, Syriac ṣāḏē ܨ, Ge'ez ṣädäy ጸ, and Arabic ṣād ص‎. It is related to the Ancient North Arabian 𐪎‎‎, South Arabian 𐩮, and Ge'ez ጸ. The corresponding letter of the Ugaritic alphabet is 𐎕 ṣade.

Its oldest phonetic value is debated, although there is a variety of pronunciations in different modern Semitic languages and their dialects. It represents the coalescence of three Proto-Semitic "emphatic consonants" in Canaanite. Arabic, which kept the phonemes separate, introduced variants of ṣād and ṭāʾ to express the three (see ḍād, ẓāʾ). In Aramaic, these emphatic consonants coalesced instead with ʿayin and ṭēt, respectively, thus Hebrew ereṣ ארץ (earth) is araʿ ארע‎ in Aramaic.

The Phoenician letter is continued in the Greek san (Ϻ) and possibly sampi (Ϡ), and in Etruscan 𐌑 Ś. It may have inspired the form of the letter tse in the Glagolitic and Cyrillic alphabets.

The letter is named "tsadek" in Yiddish, and Hebrew speakers often give it a similar name as well. This name for the letter probably originated from a fast recitation of the alphabet (i.e., "tsadi, qoph" → "tsadiq, qoph"), influenced by the Hebrew word tzadik, meaning "righteous person".

Origins

The origin of ṣade is unclear. It may have come from a Proto-Sinaitic script based on a pictogram of a plant, perhaps a papyrus plant, or a fish hook (Modern Hebrew צד tsad and Arabic صاد ṣād both can mean "[he] hunted" or, alternatively, "a side").

Arabic ṣād

The letter is named ṣād and in Modern Standard Arabic is pronounced /sˤ/. It may be formed from a ligature of dotless nūn and the bottom part of the letter ṭa.

It is written in several ways depending on its position in the word:

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Glyph form: (Help)ص‎ـص‎ـصـ‎صـ‎

Chapter 38 of the Quran is named for this letter, which begins the chapter.

The phoneme is not native to Persian, Ottoman Turkish, or Urdu, and its pronunciation in Arabic loanwords in those languages is not distinguishable from س /s/ or ث /θ/, all of which are pronounced [s].

Hebrew tsadi

Orthographic variants
position in wordVarious print fontsModern Cursive HebrewRashi script
SerifSans-serifMonospaced
non-finalצצצ
finalץץץ

Hebrew spelling: צָדִי or צָדֵי.

Name

In Hebrew, the letter's name is tsadi or ṣadi, depending on whether the letter is transliterated as Modern Israeli "ts" or Tiberian "ṣ". Alternatively, it can be called tsadik or ṣadik, spelled צָדִּיק, influenced by its Yiddish name tsadek and the Hebrew word tzadik.

Variations

Ṣadi, like kaph, mem, pe, and nun, has a final form, used at the end of words. Its shape changes from צ‎ to ץ‎.

Pronunciation

In Modern Hebrew, צ tsade represents a voiceless alveolar affricate /t͡s/. This is the same in Yiddish. Historically, it represented either a pharyngealized /sˤ/ or an affricate such as the Modern Hebrew pronunciation or Geʽez [t͡sʼ]; which became [t͡s] in Ashkenazi Hebrew. A geresh can also be placed after tsade (צ׳ ; ץ׳‎), which is pronounced [t͡ʃ] (or, in a hypercorrected pronunciation, a pharyngealized [ʃˤ]), e.g. צִ׳יפְּס‎ chips.

Ṣade appears as [sˤ] in Yemenite Hebrew and other Jews from the Middle East, and sometimes appears in the Modern Hebrew pronunciation of Yemenite Jews.

Sephardi Hebrew pronounces צ‎ like a regular s, and this is the sound value it has in Judaeo-Spanish, as in "masa" (matzo) or "sadik" (tzadik), and rarely appears in this form in the Modern Hebrew pronunciation of Sephardic Jews.

Significance

In gematria, ṣadi represents the number 90. Its final form represents 900, but this is rarely used, taw, taw, and qof (400+400+100) being used instead.

As an abbreviation, it stands for ṣafon, north.

Ṣadi is also one of the seven letters that receive special crowns (called tagin) when written in a Sefer Torah. See shin, ‘ayin, tet, nun, zayin, and gimmel.

In relation with Arabic

Hebrew צ tsadi corresponds to the letters ظ ẓāʾ, ص ṣād, and ض ḍād in Arabic

Examples

  • ظ ẓāʾ: the word for "thirst" in Classical Arabic is ظمأ ẓamaʾ and צמא tsama in Hebrew.
  • ص ṣād: the word for "Egypt" in Classical Arabic is مصر miṣr and מצרים mitsrayim in Hebrew.
  • ض ḍād: the word for "egg" in Classical Arabic is بيضة bayḍah and ביצה betsah in Hebrew.

When representing this sound in transliteration of Arabic into Hebrew, it is written as צ tsade or ס׳‎ samekh with a geresh.

Syriac sade

Position in word:IsolatedFinalMedialInitial
Glyph form: (Help)ܨ‎‎ـܨ‎‎ـܨ‎ـ‎ܨ‎ـ‎

Character encodings

Character information
Previewצץصܨ
Unicode nameHEBREW LETTER TSADIHEBREW LETTER FINAL TSADIARABIC LETTER SADSYRIAC LETTER SADHESAMARITAN LETTER TSAADIY
Encodingsdecimalhexdechexdechexdechexdechex
Unicode1510U+05E61509U+05E51589U+06351832U+07282065U+0811
UTF-8215 166D7 A6215 165D7 A5216 181D8 B5220 168DC A8224 160 145E0 A0 91
Numeric character referenceצצץץصصܨܨࠑࠑ
Character information
Preview𐎕𐡑𐤑
Unicode nameUGARITIC LETTER SADEIMPERIAL ARAMAIC LETTER SADHEPHOENICIAN LETTER SADE
Encodingsdecimalhexdechexdechex
Unicode66453U+1039567665U+1085167857U+10911
UTF-8240 144 142 149F0 90 8E 95240 144 161 145F0 90 A1 91240 144 164 145F0 90 A4 91
UTF-1655296 57237D800 DF9555298 56401D802 DC5155298 56593D802 DD11
Numeric character reference𐎕𐎕𐡑𐡑𐤑𐤑

See also

Notes

External links