Ulu scripts
In-game article clicks load inline without leaving the challenge.
| Part of a series on |
|---|
| Writing systems used in Indonesia |
| Abugida (Brahmic) |
| Balinese Batak Buda Javanese Kawi Lontara (Satera Jontal, Mbojo) Makasar Sasak Sundanese (Old Sundanese) Ulu (Incung, Komering, Lampung, Lembak, Ogan, Pasemah, Rejang, Serawai) |
| Abjad |
| Buri Wolio Jawi Pegon |
| Alphabet |
| Latin (Van Ophuijsen, Suwandi, EYD) |
| Others |
| Alifuru Bonda Cia-Cia Bilang-bilang Dunging |
| Related |
| List of writing systems of Indonesia Languages of Indonesia |
| Asia portal Indonesia portal Language portal Writing portal |
The Ulu scripts, locally known as Surat Ulu ('upstream script') are a family of writing systems found in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung, in central and south Sumatra, Indonesia. They were used to write manuscripts in Malay and other Sumatran languages. The Malay writing was gradually replaced by the Jawi script, a localized version of the Arabic script.
Naming
The name Ulu ('upstream') refers to the Barisan Mountains where the rivers in South Sumatra and Bengkulu originate.
The Ulu script is also known as Rencong script (Dutch: Rèntjong-schrift), a term thought to be derived from the Old Malay word mèncong, which means oblique or italics. It could also be derived from the word runcing ('sharp'), as this script family was originally written with a sharp knife tip. Regardless of its origin, Western scholars frequently use this term to refer to this family of scripts.
Mervyn A. Jaspan (1926-1975), an anthropologist at the University of Hull, called it Kaganga script after the first three consonant letters, ka ga nga. He was probably not aware that most Brahmi script lineages begin their alphabetic order with these. This is equivalent to the word "alphabet," which is derived from the names of the first two letters of the Greek alphabet (Α-Β, alpha-beta), and the word "abjad," which is derived from the names of the first four letters of the Arabic alphabet (ا-ب-ج-د, alif-ba-jim-dal).
Several tribes have their own names in addition to the three mentioned above. For example, this script family is known as the surat ʁincung among the Pasemah ethnic group.
Materials
Rencong script was often written on tree bark, bamboo, horns and palmyra-palm leaves.
Disambiguation
The term "Rencong" is often confused with "Rejang", which refers to a specific Rencong alphabet that was used to write various dialects of the Rejang language and for writing Malay in the region.
Distribution
This map below shows the distribution of various Rencong alphabets in South Sumatra:

Galleries
- Gelumpai inscribed with the Rejang script
See also
Notes
Bibliographies
- Sarwono, Sarwit; Rahayu, Ngudining (2014). (PDF) (in Indonesian). Universitas Bengkulu: UNIB Press. ISBN 978-979-9431-85-1.
- Pudjiastuti, Titik (1996). (PDF) (in Indonesian). Jakarta: Proyek Pengkajian dan Pembinaan Nilai-nilai Budaya Pusat Direktorat Sejarah dan Nilai Tradisional Direktorat Jenderal Kebudayaan Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.